Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd " (Nederlands → Frans) :

In het logische verlengde van de staatshervorming ontsnapt die bevoegdheid op dit moment aan het federaal niveau maar blijft de minister van Tewerkstelling en Arbeid, toch bereid, voor zover het in haar macht ligt, om alle mogelijke maatregelen te nemen teneinde een vlotte overdracht van middelen en bevoegdheden te waarborgen om geen afbreuk te doen aan hetgeen de laatste jaren dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd.

Dans la logique de la réforme de l'État, cette compétence échappe à présent au niveau fédéral mais toutes les mesures seront prises pour assurer un transfert harmonieux ne mettant pas en péril les réalisations acquises grâce aux efforts déployés par chaque partenaire ces dernières années.


In het logische verlengde van de staatshervorming ontsnapt die bevoegdheid op dit moment aan het federaal niveau maar blijft de minister van Tewerkstelling en Arbeid, toch bereid, voor zover het in haar macht ligt, om alle mogelijke maatregelen te nemen teneinde een vlotte overdracht van middelen en bevoegdheden te waarborgen om geen afbreuk te doen aan hetgeen de laatste jaren dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd.

Dans la logique de la réforme de l'État, cette compétence échappe à présent au niveau fédéral mais toutes les mesures seront prises pour assurer un transfert harmonieux ne mettant pas en péril les réalisations acquises grâce aux efforts déployés par chaque partenaire ces dernières années.


22 JANUARI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de eenmaking van de wijze waarop gerefereerd wordt aan adressen en de koppeling van adresgegevens Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met name het artikel 92bis; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Brusselse Instellingen, met name de artikelen 4 en 42; Gelet op het samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voo ...[+++]

22 JANVIER 2016. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'unification de la manière de référencer les adresses et de la mise en relation des données d'adresses Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et en particulier son article 92bis; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, et en particulier ses articles 4 et 42; Vu l'accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale pour la coordination d'une infrastructure d'inf ...[+++]


- Dankzij de inspanningen van ons land, dat zijn Benelux-partners en nadien een groeiend aantal overige lidstaten heeft weten te overtuigen, bevat het nieuwe verdrag een hoofdstuk over de werkgelegenheid en werd ook het Sociaal protocol erin opgenomen.

- Grâce aux efforts accomplis par notre pays, qui a su convaincre ses partenaires du Benelux et ensuite un nombre croissant d'autres Etats membres, le nouveau traité comporte un chapitre sur l'emploi et a incorporé le Protocole social.


Art. 6. De sociale partners verbinden zich er, conform het protocolakkoord dat werd gesloten op 21 september 2009 toe om tegen het einde van het eerste trimester 2014 voor het jaar 2013 en tegen het einde van het eerste trimester 2015 voor het jaar 2014 de meest volledige analyse op te maken van de opleidingsinspanningen die werkelijk werden gerealiseerd in 2013 en 2014 in ...[+++]

Art. 6. Les partenaires sociaux s'engagent, conformément au protocole d'accord conclu le 21 septembre 2009 à réaliser pour la fin du premier trimestre 2014 pour l'année 2013 et pour la fin du premier trimestre 2015 pour l'année 2014, une analyse la plus complète possible des efforts de formation réellement effectués en 2013 et 2014 dans l'ensemble du secteur, par fédération et dans chaque établissement.


Dankzij een arbeidstijdimputatiesysteem kent men elke maand de tijd die aan ieder domein wordt besteed door de verschillende productiemiddelen (analist, jurist, vertaler,..) en hetgeen werd gerealiseerd.

Un système d'imputation du temps permet de connaître, chaque mois, le temps consacré à chaque domaine par les différents moyens de production (analyste, juriste, traducteur,..) et les réalisations effectuées.


Dankzij de inspanningen van de eerste minister en van mijzelf in Ouagadougou hebben zowel de Rwandese als de Congolese regering, en Frankrijk, een van de permanente leden van de Veiligheidsraad, een verklaring ondertekend waarin elke inmenging op Congolees grondgebied wordt veroordeeld en waarin wordt aangedrongen op de onmiddellijke inwerkingstelling van het gemeenschappelijk controlemechanisme, wat al lang geleden werd afgesproken.

Les efforts que le premier ministre et moi avons déployés à Ouagadougou ont consisté à faire adopter par la Conférence de la francophonie, c'est-à-dire aussi par le gouvernement rwandais et par le gouvernement congolais, tout comme par la France, membre permanent du Conseil de sécurité, une déclaration par laquelle nous condamnions toute ingérence sur le territoire du Congo et réclamions la mise en oeuvre immédiate du processus de vérification conjointe négocié depuis longtemps mais qui restait en rade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd' ->

Date index: 2023-12-05
w