Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dankzij bijvoorbeeld nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Met een goede planning, vooruitziendheid en voldoende middelen zou de EU in de toekomst in nog meer officiële talen kunnen werken dankzij bijvoorbeeld nieuwe technologieën en een maximaal gebruik van schaalvoordelen.

Moyennant une planification adéquate, une attitude proactive et l’allocation des moyens nécessaires, l’UE pourrait fonctionner avec encore plus de langues officielles à l’avenir, en recourant par exemple aux nouvelles technologies et en exploitant au maximum les économies d’échelle.


Dankzij internationale activiteiten (bijvoorbeeld G7- en G8-bijeenkomsten) hebben bestaande of nieuwe ideeën en beleidsmaatregelen een politieke impuls gekregen.

Les activités internationales organisées à différents niveaux, comme le G7/8, ont insufflé une dynamique politique à des idées, des mesures et des politiques existantes ou émergentes.


Nieuwe regels zullen de administratieve formaliteiten (bijvoorbeeld de wederzijdse erkenning van regelgevende vaststellingen met betrekking tot de deugdelijkheid en nationaliteit van luchtvaartmaatschappijen) beperken, en ze zullen verspilling van middelen (dankzij bijvoorbeeld de gemeenschappelijke initiatieven op het vlak van veiligheid, de « one-stop security », de hulp aan passagiers tijdens hun reis) vermijden.

Des nouvelles règles réduiront les formalités administratives (par exemple, la reconnaissance mutuelle des décisions réglementaires relatives à la conformité et à la citoyenneté des transporteurs aériens) et éviteront le gaspillage des ressources (par exemple, les initiatives communes en matière de sécurité, le contrôle unique de sûreté, l'aide aux passagers pendant leur voyage).


Nieuwe regels zullen de administratieve formaliteiten (bijvoorbeeld de wederzijdse erkenning van regelgevende vaststellingen met betrekking tot de deugdelijkheid en nationaliteit van luchtvaartmaatschappijen) beperken, en ze zullen verspilling van middelen (dankzij bijvoorbeeld de gemeenschappelijke initiatieven op het vlak van veiligheid, de « one-stop security », de hulp aan passagiers tijdens hun reis) vermijden.

Des nouvelles règles réduiront les formalités administratives (par exemple, la reconnaissance mutuelle des décisions réglementaires relatives à la conformité et à la citoyenneté des transporteurs aériens) et éviteront le gaspillage des ressources (par exemple, les initiatives communes en matière de sécurité, le contrôle unique de sûreté, l'aide aux passagers pendant leur voyage).


Zo is bijvoorbeeld uit een onderzoek uit 2011 over migratie uit acht nieuwe lidstaten (Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije) gebleken dat het bbp van Ierland is gestegen met 3 % en dat van het Verenigd Koninkrijk met 1,2 % in de periode 2004-2009, dankzij migrerende werknemers uit deze acht lidstaten.

Une étude menée en 2011 sur l’immigration en provenance de huit nouveaux États membres (République tchèque, Estonie, Hongrie, Lituanie, Lettonie, Pologne, Slovénie et Slovaquie) indique qu’au cours de la période 2004-2009, l’Irlande et le Royaume-Uni ont vu leur PIB progresser respectivement de 3 % et de 1,2 % du fait de l’arrivée sur leur territoire de travailleurs migrants de ces États membres.


Dankzij nieuwe technologie kan radiospectrum door verschillende gebruikers, bijvoorbeeld internetproviders, worden gedeeld, of kan het beschikbare spectrum tussen tv-frequenties voor andere doeleinden worden gebruikt.

Avec les nouvelles technologies, il est possible de partager le spectre radioélectrique entre plusieurs utilisateurs tels que des fournisseurs d'accès à l'internet, ou encore d'utiliser, à d'autres fins que la télévision, les ressources spectrales disponibles entre les fréquences de radiodiffusion.


De betrokken lidstaten hebben dankzij ontvlechtingsmaatregelen nieuwe infrastructuurinvesteerders kunnen aantrekken, die bijvoorbeeld terminals voor vloeibaar aardgas (LNG) hebben gebouwd.

Les États membres concernés ont par la suite attiré de nouveaux investisseurs en infrastructures, qui ont par exemple construit des terminaux de gaz naturel liquéfié (GNL).


Dit betekent bijvoorbeeld het vervangen van een oude boiler door een nieuwe die één derde minder verbruikt; of de invoering van systemen die het energieverbruik in de slaapstand van allerlei huishoudelijke apparaten (tv, elektrische oven, enz.) verlagen; of het gebruik van lampen die bij eenzelfde verlichtingssterkte dankzij nieuwe technologie minder energie verbruiken.

C’est par exemple remplacer une veille chaudière dans sa maison par une nouvelle qui consomme un tiers de moins; mettre au point des systèmes qui évitent la consommation liée aux veilleuses qui sont installées dans beaucoup d’appareils électriques (télévision, four électrique, etc); soit encore placer des ampoules d’éclairage qui, pour une puissance équivalente, consomment moins d’énergie grâce aux nouvelles technologies.


Dankzij dit rechtskader kunnen de handhavingsinstanties prompt reageren op misbruiken die worden gepleegd door middel van nieuwe, frequent gebruikte instrumenten, zoals prijsvergelijkingswebsites en collectieve boekingssites, of op bijvoorbeeld de toenemende aanwezigheid van reclame op sociale netwerken.

Il permet de réagir rapidement aux abus commis à l’aide de nouveaux outils devenus courants, tels que les sites web de comparaison des prix et de réservation collective, ou les abus liés, par exemple, à la présence croissante de la publicité sur les réseaux sociaux.


Ik geef enkele voorbeelden: uitbreiding van het aantal alternatieve maatregelen, bijvoorbeeld meer dan 11.000 werkstraffen in 2006, uitbreiding van het aantal gedetineerden onder elektronisch toezicht, meer bepaald 600 in december 2006, tussenstaatse overbrengingen van veroordeelden, uitbreiding van de celcapaciteit dankzij mijn meerjarenplan justitie, specifieke veiligheidswerken, opvulling personeelsformaties, specifieke maatregelen voor het personeel, waaronder uitbreiding van de basisopleiding, opleiding voor de indiensttreding, s ...[+++]

Je vous en énumère quelques-unes : extension du nombre des mesures alternatives, par exemple plus de 11.000 peines de travail en 2006, augmentation du nombre de détenus sous surveillance électronique, 600 en décembre 2006, transferts de condamnés entre États, extension de la capacité cellulaire grâce à mon plan pluriannuel Justice, travaux de sécurisation spécifiques, cadre du personnel mieux rempli, mesures spécifiques à l'égard du personnel, dont l'extension des formations de base, formation avant l'entrée en service, sélection sur base régulière, nouveau système de mutations, création des équipes « antistress » dans les prisons, mise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij bijvoorbeeld nieuwe' ->

Date index: 2024-12-21
w