Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank onze twee rapporteurs nogmaals " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de twee rapporteurs nogmaals voor hun voortreffelijke werk en ik dank ook alle Parlementsleden voor hun opmerkingen.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les deux rapporteurs une fois encore pour leur excellent travail, de même que tous les députés pour leurs remarques.


Ik dank onze twee rapporteurs nogmaals voor hun uitstekende werk.

Encore une fois, merci à nos deux rapporteurs pour leur excellent travail.


Ik dank de twee jongste leden van onze vergadering die zo welwillend zijn geweest mij bij te staan in hun hoedanigheid van leden van het voorlopig Bureau.

Je remercie les deux membres les plus jeunes de notre assemblée qui ont bien voulu m'assister en qualité de membres du Bureau provisoire.


Dank u wel, dames en heren, en met name hulde aan onze twee rapporteurs, mevrouw Klaß en mevrouw Breyer, die uitstekend hebben onderhandeld tijdens het zoeken naar een compromis met de Raad.

Merci chers collègues et bravo en particulier à nos deux rapporteures, Mme Klaß et Mme Breyer qui ont été d’excellentes négociatrices lors de la recherche du compromis avec le Conseil.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, veiligheid en consumentenbescherming zijn twee terreinen zoals door elke Eurobarometer weer bevestigd wordt – waarvoor de burger meer Europa wil, en daarom gaat mijn dank uit naar onze twee rapporteurs, de heer Trakatellis en voor vanmiddag mevrouw Thyssen, die blijk hebben gegeven van gezond verstand door voor te st ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, santé et protection des consommateurs sont deux domaines − cela se confirme et ne cesse de se confirmer d’Eurobaromètre en Eurobaromètre − pour lesquels les citoyens demandent plus d’Europe et, à ce titre, je tiens à remercier nos deux rapporteurs, M.Trakatellis et, pour cet après midi, Mme Thyssen, qui ont fait preuve de bon sens en nous proposant la scission des deux programmes.


Geachte afgevaardigden, ik wens de twee rapporteurs nogmaals te feliciteren. Mijn oprechte felicitaties en dank ook aan de heer Söderman voor het uitstekende werk dat hij verricht op grond van zijn onafhankelijkheid en zijn rigoureuze werkwijze.

Mesdames et Messieurs, je voudrais encore féliciter les deux rapporteurs et, bien entendu, M. Söderman de l'excellent travail qu'il réalise avec rigueur et indépendance.


- Ik dank de twee rapporteurs, die op een correcte wijze verslag hebben gedaan van de bespreking in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

- Je remercie les deux rapporteurs dont le rapport reflète fidèlement le débat mené en commission.


- Ik dank onze rapporteurs, die sinds lang overtuigde Europeanen zijn en die dus zeer goed geplaatst zijn om dit debat in te leiden.

- Je remercie nos rapporteurs qui sont depuis longtemps des Européens convaincus et donc très bien placés pour introduire ce débat.


Ik dank de twee jongste leden van onze Vergadering die zo welwillend geweest zijn mij bij te staan in hun hoedanigheid van leden van het voorlopig Bureau.

Je remercie les deux plus jeunes membres de notre Assemblée qui ont bien voulu m'assister en qualité de membres du Bureau provisoire.


Ik dank de twee jongste leden van onze vergadering die zo welwillend zijn geweest mij bij te staan in hun hoedanigheid van leden van het voorlopig Bureau.

Je remercie les deux membres les plus jeunes de notre assemblée qui ont bien voulu m'assister en qualité de membres du Bureau provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank onze twee rapporteurs nogmaals' ->

Date index: 2024-07-07
w