Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staatssecretaris
Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel
Staatssecretaris voor Europese Zaken
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking
Staatssecretaris voor Pensioenen
Staatssecretaris voor de Probleemwijken
T

Vertaling van "dank de staatssecretaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris van Defensie en Staatssecretaris voor Nederlands Antilliaanse en Arubaanse Zaken

secrétaire d'Etat à la défense et secrétaire d'Etat pour les Antilles néerlandaises et Aruba


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel

Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur


Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking

Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement


Staatssecretaris voor de Probleemwijken

secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'intégration, chargé des quartiers en difficulté


staatssecretaris

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u allen voor dit debat, ook de commissaris en staatssecretaris Kármán.

− Madame la Présidente, merci à tous pour ce débat, au commissaire, au secrétaire d’État Kármán.


- (*) Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Emir KIR, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Stedenbouw en Openbare Netheid, betreffende « de publiciteit voor een vastgoedagentschap via dank voor een aanwezigheid van de Regering op een lunch aan een privéstrand in Cannes in het kader van het Mipim ».

(*) Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Emir KIR, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Urbanisme et de la Propreté publique, concernant « la publicité d'une société immobilière pour remercier publiquement la présence du Gouvernement au déjeuner organisé sur une plage privée de Cannes dans le cadre du Mipim ».


- (*) Mondelinge vraag van de heer Didier GOSUIN aan de heer Christos DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de publiciteit voor een vastgoedagentschap via dank voor een aanwezigheid van de Regering op een lunch aan een privéstrand in Cannes in het kader van het Mipim ».

- (*) Question orale de M. Didier GOSUIN à M. Christos DOULKERIDIS, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « la publicité d'une société immobilière pour remercier publiquement la présence du Gouvernement au déjeuner organisé sur une plage privée de Cannes dans le cadre du Mipim ».


– (HU) Mevrouw de staatssecretaris, mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) wil ik mijn voldoening en dank uitspreken over het feit dat het Europees Parlement nu voor het eerst de Roma-slachtoffers van de Holocaust herdenkt.

– (HU) Monsieur le Ministre d’État, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je voudrais vous exprimer ma satisfaction et ma gratitude parce que, pour la première fois, le Parlement européen commémore les victimes roms de l’holocauste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wil ik graag mijn dank betuigen aan het voorzitterschap van de Raad, het Belgische voorzitterschap, voor zijn uitstekende samenwerking en optreden, en met name aan premier Yves Leterme en staatssecretaris Melchior Wathelet, die hier niet aanwezig zijn.

Je voudrais également exprimer ma gratitude à la Présidence du Conseil, la Présidence belge, pour son excellente coopération et pour son excellente activité, en particulier au Premier ministre Yves Leterme et au secrétaire d’État Melchior Wathelet, qui ne sont pas présents aujourd’hui.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui ont établi un très bon texte, qui d’ailleurs n’a pas été touché depuis, au premier ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn dank laten optekenen aan kanselier Schüssel, aan staatssecretaris Winkler en aan alle ministers en de permanente vertegenwoordiger van Oostenrijk voor hun fantastische werk tijdens het afgelopen halfjaar.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le chancelier Schüssel, le secrétaire d’État, M. Winkler, ainsi que tous les ministres et représentants permanents d’Autriche pour leur travail remarquable de ces six derniers mois.


- Ik dank de staatssecretaris voor het antwoord. Ik heb ook gevraagd naar het resultaat van de vergadering van de begeleidingscommissie, maar vermoedelijk kan de staatssecretaris daarop geen antwoord geven.

- J'avais également demandé quel était le résultat de la réunion de la Commission d'accompagnement mais je présume que le secrétaire d'État n'est pas en mesure de me répondre sur ce point.


- Ik dank de staatssecretaris voor het antwoord, waarin hij de chronologie heeft weergegeven.

- Je tiens tout d'abord à remercier M. le secrétaire d'État pour sa réponse, qui a retracé la chronologie.


- Ik dank de staatssecretaris voor het antwoord in naam van de minister van Financiën, aan wie ik nadere uitleg zal vragen in de commissie.

- Je demanderai un complément d'informations au ministre en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank de staatssecretaris' ->

Date index: 2024-02-29
w