Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «dank de parlementsleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik dank de Parlementsleden voor hun aandacht.

Je remercie les députés de leur attention.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de Parlementsleden voor hun zeer nuttige commentaar.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier les députés pour leurs commentaires pertinents.


Ik dank de Parlementsleden nogmaals voor een zeer boeiend debat. Ik heb nota genomen van alle kwesties die aan de orde zijn geweest.

Encore une fois, je tiens à remercier les députés pour ce débat très intéressant et j’ai bien pris note des différentes questions soulevées.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank alle Parlementsleden voor hun zeer waardevolle bijdragen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les députés pour leurs contributions très précieuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de Parlementsleden voor dit zeer interessante debat, dat zeer zinvol is en, samen met de uitkomst van de bijdragen van de andere belanghebbenden, van de raadplegingen en van de lidstaten, als richtsnoer kan dienen bij onze volgende stappen op weg naar een voorstel.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les députés pour ce débat très intéressant, qui se révélera très utile et qui nous servira de référence lors des prochaines étapes de l’élaboration d’une proposition, au même titre que le résultat des contributions venant des autres parties prenantes, des consultations et des États membres.


Ik dank de parlementsleden die deze voorstellen mede hebben ingediend en ik verheug mij over de constructieve aanpak van de regering.

Je remercie les membres parlementaires qui se sont associés au dépôt de ces propositions et je me félicite de l'action constructive du gouvernement.


Daarom dank ik alle parlementsleden van de acht partijen die dit akkoord steunen voor het feit dat ze de situatie van Brussel eindelijk objectief bekeken hebben en zich over het probleem gebogen hebben.

C'est la raison pour laquelle je remercie tous les parlementaires des huit partis qui soutiennent cet accord d'avoir enfin regardé objectivement la situation bruxelloise et de s'être penchés sur cette question.


- Vandaag gaat mijn dank vooral uit naar alle parlementsleden, die belangrijk werk hebben verricht door de tuchtrechtbanken een wettelijk kader te geven.

- Aujourd'hui, je tiens surtout à remercier l'ensemble des parlementaires, qui ont accompli un travail important en conférant un cadre légal aux tribunaux disciplinaires.


- Ik dank u voor uw antwoord maar ik stel voor alle parlementsleden uit te nodigen.

- Je vous remercie pour cette réponse mais je vous propose d'inviter l'ensemble des membres du parlement qui en seront heureux.


Ik reken op alle parlementsleden, opdat deze historische dag in het teken zou staan van dank, emotie en vreugde, en opdat dit zou afstralen op het imago van ons land in de hele wereld.

Je compte sur l'ensemble des parlementaires, sur vous, chers collègues, pour faire de cette journée historique un moment de remerciements, d'émotion, de joie et de rayonnement de notre pays à travers le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank de parlementsleden' ->

Date index: 2021-03-10
w