Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan één miljoen kijklustigen zullen komen " (Nederlands → Frans) :

Dit is des te meer het geval in het licht van het Europees voetbalkampioenschap « Euro 2000 » dat hier zal worden gehouden en waar naar verwachting meer dan één miljoen kijklustigen zullen komen opdagen.

C'est d'autant plus nécessaire dans la perspective du championnat européen de football « Euro 2000 » qui se déroulera en Belgique et pour lequel on s'attend à ce que plus d'un million de spectateurs fassent le déplacement.


Ze zullen grote financiële middelen tot hun beschikking krijgen – meer dan een half miljard euro (566 miljoen) – om aan de vele toekomstige behoeften tegemoet te komen.

C'est une manne financière importante, de plus d'un demi-milliard d'euros (566 millions d'euros), qui leur sera transférée pour répondre aux nombreux défis du futur.


13. verwelkomt de op de overlegvergadering bereikte overeenstemming over de financiering met EUR 1 miljard gedurende drie jaar voor de Voedselfaciliteit; wijst erop dat een aandeel van EUR 420 miljoen gefinancierd zal worden met vers geld via het flexibiliteitsinstrument, terwijl EUR 340 miljoen afkomstig zal zijn van de Reserve voor noodhulp, deels door middel van een amendement van punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA); wijst erop dat de resterende EUR 240 miljoen beschikbaar ...[+++]

13. se félicite de l'accord obtenu lors de la réunion de concertation sur un financement de 1 milliard d'euros sur trois ans pour la facilité alimentaire; note que 420 millions d'euros seront financés par des crédits additionnels via l'instrument de flexibilité, tandis que 340 millions d'euros seront fournis par la réserve d'aide d'urgence, en partie grâce à une modification du point 25 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 conclu par le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière; note que les 240 millions d'euros restants seront redéployés ...[+++]


In die mededeling kondigde de Commissie aan met een voorstel te zullen komen voor een nieuwe microfinancieringsfaciliteit ten behoeve van werkgelegenheid, die gefinancierd zou worden (EUR 100 miljoen) uit de bestaande begroting (waarbij Progress niet werd genoemd), en waarbij ook nog eens meer dan EUR 500 miljoen uit andere bronnen gemobiliseerd zou kunnen worden in het kader van een gezamenlijk initiatief met internationale financiële instellingen, met name de EIB-groep.

Dans cette communication, la Commission a annoncé qu'elle allait présenter une proposition relative à un nouvel instrument européen de microfinancement en faveur de l’emploi, qui serait financé (à hauteur de 100 000 000 EUR) sur le budget actuel (sans mentionner Progress) et pourrait entraîner la mobilisation de plus de 500 000 000 EUR dans le cadre d’une initiative conjointe avec les institutions financières internationales, en particulier le groupe BEI.


8. merkt op dat, wil men een wereldbevolking kunnen voeden die in 2050 naar verwachting de grens van 9 miljard zal overschrijden, de landbouwproductie tot die tijd met 70% moet toenemen; wijst erop dat wereldwijd meer dan 860 miljoen mensen chronisch honger lijden; merkt op dat volgens prognoses van de Wereldbank als gevolg van de stijging van de voedselprijzen en de huidige brandstof- en voedselcrisis nog eens 130-155 miljoen mensen dieper in de armoede terecht zullen komen in vergelijking ...[+++]

8. note que pour nourrir une population mondiale qui devrait dépasser 9 milliards de personnes en 2050, la production agricole devra augmenter de 70 % d'ici là; fait observer que plus de 860 millions de personnes dans le monde souffrent chroniquement de la faim; constate que la Banque mondiale pronostique que la flambée des prix alimentaires ainsi que les crises actuelles en matière alimentaire et de carburants plongeront entre 130 et 155 millions de personnes supplémentaires dans une pauvreté encore plus grande par rapport à 2008;


8. merkt op dat, wil men een wereldbevolking kunnen voeden die in 2050 naar verwachting de grens van 9 miljard zal overschrijden, de landbouwproductie tot die tijd met 70% moet toenemen; wijst erop dat wereldwijd meer dan 860 miljoen mensen chronisch honger lijden; merkt op dat volgens prognoses van de Wereldbank als gevolg van de stijging van de voedselprijzen en de huidige brandstof- en voedselcrisis nog eens 130-155 miljoen mensen dieper in de armoede terecht zullen komen in vergelijking ...[+++]

8. note que pour nourrir une population mondiale qui devrait dépasser 9 milliards de personnes en 2050, la production agricole devra augmenter de 70% d'ici là; fait observer que plus de 860 millions de personnes dans le monde souffrent chroniquement de la faim; constate que la Banque mondiale pronostique que la flambée des prix alimentaires et la crise alimentaire et la crise des carburants plongera entre 130 et 155 millions de personnes supplémentaires dans une pauvreté encore plus grande par rapport à 2008;


De verwachting is dat dit jaar alleen al het aantal werklozen daar met 23 miljoen zal toenemen en dat 90 miljoen meer mensen onder de armoedegrens terecht zullen komen. Verder dreigt de behandeling met levensreddende medicijnen voor 1,7 miljoen met hiv besmette mensen te worden stopgezet en zullen er tussen 2009 en 2015 per jaar gemiddeld 200 000 tot 400 000 meer kinderen sterven".

Elle «fait remarquer avec une grande inquiétude que la crise entraîne déjà des coûts humains importants et qu’elle a des effets dévastateurs sur les personnes vulnérables des pays les plus pauvres: on prévoit une augmentation de 23 millions de chômeurs supplémentaires, jusqu’à 90 millions supplémentaires de personnes très pauvres rien qu’en 2009, la suspension des traitements pharmaceutiques pouvant sauver la vie de quelque 1,7 million de personnes, ainsi que 200 000 à 400 000 nouveaux cas de mortalité infantile par an en moyenne entre 2009 et 2015».


Ik hoop nochtans dat die RIZIV-conventies snel tot stand zullen komen. In afwachting daarvan zal het RIZIV tijdelijk en voorlopig voor de periode van 1 januari 1998 tot en met 30 juni 1998 een forfait betalen van 2 miljoen voor de mensen die reeds in de equipes werken.

En attendant, l'INAMI payera provisoirement, pour la période du 1er janvier 1998 au 30 juin 1998 y compris, un forfait de 2 millions pour les personnes travaillant déjà en équipe.


De pers meldt dat de werkzaamheden, die enkele jaren geleden geraamd werden op 45 miljoen, nu al meer dan 50 miljoen zullen kosten, waarvan 50% zou komen van regionale premies en federale fondsen, 25% van het mecenaat en 25% van huurprijzen en contracten met de gemeenschappen volgens de bezetting van de lokalen.

La presse nous dit que l'ampleur des travaux, estimée à 45 millions voici quelques années, dépasse aujourd'hui 50 millions, dont 50% proviendraient de primes régionales et des fonds fédéraux, 25% du mécénat et 25% de locations et de contrats avec les Communautés en fonction de l'occupation des locaux.


De Belgische Vereniging van Ziekenhuisfysici vreest dat door het recent gepubliceerde koninklijk besluit tien tot vijftien nieuwe centra opgericht zullen worden wat neer zou komen op een investering van acht à tien miljoen euro.

La Société belge des Physiciens des Hôpitaux craint la création de dix à quinze nouveaux centres, ce qui équivaudrait à un investissement de huit à dix millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan één miljoen kijklustigen zullen komen' ->

Date index: 2023-02-13
w