Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zullen we voet bij stuk moeten houden » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat daar voor u een zeer uitzonderlijke uitdaging ligt, wanneer u probeert samen met ons deze doelstellingen te bereiken, want als we verdergaan in Potsdam en later ook weer in een ander noordelijk land, dan zullen we voet bij stuk moeten houden.

Je pense que vous êtes confrontés à un formidable défi en vous efforçant d'atteindre avec nous ces objectifs car, lorsque les choses se joueront à Poznañ puis dans un autre pays du nord, nous devrons camper sur nos positions.


Een definitieve uitspraak is er nog niet maar meestal wordt wel het advies gevolgd waardoor we met een nieuw gegeven zullen rekening moeten houden.

Il ne s'agit pas encore d'une décision définitive, mais l'avis du Conseil d'État est généralement suivi, ce qui implique que nous devrons tenir compte d'une nouvelle donnée.


Zoals vice-voorzitter Barrot ook al aangaf, moet ook in dit Parlement het idee ingang vinden dat we absoluut voet bij stuk moeten houden wat betreft illegale immigratie, maar tegelijkertijd hartelijk en solidair moeten zijn jegens diegenen die integreren en bijdragen aan de sociale en economische ontwikkeling van onze landen.

Le concept qui doit être accepté par ce Parlement, M. le vice-président Barrot l’a indiqué également, est que nous devons faire preuve de la plus grande fermeté à l’égard de l’immigration clandestine mais, dans le même temps, accueillir et aider ceux qui s’intègrent et contribuent au développement social et économique de nos pays.


Ik ben van mening dat we als Raad, als Commissie, als Parlement voet bij stuk moeten houden en ons zo krachtig mogelijk moeten uitspreken voor eerbiediging van de internationale regels, voor vrijlating van de Palestijnse gevangenen – het zijn er tienduizend, zoals ik al zei – om de weg te effenen voor vrede tussen Palestijnen en Israëli’s.

Je pense que tant le Conseil que la Commission et le Parlement doivent défendre leurs valeurs et affirmer de toutes leurs forces que les règles internationales sont faites pour être respectées, que les prisonniers palestiniens – au nombre de 10 000, je vous le rappelle – doivent être libérés afin de montrer la voie à suivre pour ...[+++]


We moeten echter ook rekening houden met standpunten van sommige andere Europese partners, die gevoelig zijn voor wat Afrikaanse regionale instellingen zullen beslissen.

Il faut cependant tenir compte des positions de certains autres partenaires européens, qui sont sensibles à ce que les institutions régionales africaines décideront.


Houdt u voet bij stuk, eerste minister, en dan zullen wij voet bij stuk houden, samen met u, namens de Europese Sociaal-democraten en de progressieve krachten in heel Europa.

Restez ferme, Monsieur Prodi, et nous vous y aiderons, au nom des socialistes et des progressistes européens de l’Europe entière.


Er is misschien voor beide kanten van het verhaal iets te zeggen, maar het is belangrijk voet bij stuk te houden. Zoals de heer Evans in feite al zei: als we een transatlantische markt willen, moeten we die ook behouden, en ondertussen moeten we oppassen voor Amerikaans protectionisme.

Il est peut-être possible de prendre tous les aspects en considération, mais il importe d’y travailler d’arrache-pied et, comme M. Evans l’a dit, si nous voulons un marché transatlantique, conservons-le et, en même temps, prenons garde au protectionnisme américain.


In antwoord op een verzoek van de voormalige voorzitter van het CvdR, de heer Chabert (BE-EVP), aan de Commissie om voet bij stuk te houden voor wat betreft de financiële voorstellen voor de volgende begrotingsperiode 2007-2013 beloofde de heer Barrot dat de Commissie in het geweer zou komen tegen de landen die de EU-begroting aan banden willen leggen.

Répondant à une déclaration de Jos Chabert, ancien président du CdR (BE-PPE), qui demandait à la Commission de "ne pas lâcher prise" en ce qui concerne ses propositions financières pour la prochaine période budgétaire 2007-2013, M. Barrot a donné sa parole que la Commission tiendrait tête à ceux qui font campagne pour obtenir la limitation du budget de l'Union européenne.


Wel is het van oordeel dat de Unie voet bij stuk dient te houden wat de interpretatie van het begrip "extraterritorialiteit" betreft.

Le Comité recommande le maintien d'une position ferme vis-à-vis de l'interprétation par le Canada de la notion d'extraterritorialité.


De lidstaten zullen eveneens ten volle rekening moeten houden met deze plannen als zij nationale rampenplannen samenstellen.

Par ailleurs, les États membres tiendront pleinement compte de ces plans lorsqu'ils élaboreront des plans d'urgence nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zullen we voet bij stuk moeten houden' ->

Date index: 2025-04-01
w