Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan zullen misschien andere " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen misschien minder te vinden zijn voor een enge definitie van ondernemerschap, bijvoorbeeld als dit het starten van een bedrijf betekent, maar meer openstaan voor een ruim concept dat een sleutelvaardigheid voor het leven vormt.

Il se peut que les enseignants voient d’un mauvais œil une définition restrictive de l’entrepreneuriat, au sens de démarrage d’une activité entrepreneuriale, mais soient plus favorables à un concept général compris comme une compétence essentielle dans la vie.


In het nieuwe kader zullen zes volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde verordeningen worden vervangen door één verordening en zullen drie andere verordeningen gedeeltelijk worden ingetrokken of gewijzigd.

Le nouveau cadre remplacera par un seul règlement six règlements adoptés en codécision, trois autres règlements étant partiellement abrogés ou modifiés.


Deze zullen onder andere betrekking hebben op het aantal migranten die over een bepaalde periode kunnen worden toegelaten, de opstelling van horizontale beoordelingsprogramma's, het bepalen van de geldigheidsduur van verblijfsvergunningen die op grond van de richtlijn worden afgegeven en andere kwesties die bij de Commissie moeten worden aangemeld.

Ceux-ci porteront notamment sur le nombre de migrants pouvant être admis pendant une période déterminée, la mise en place de programmes d'évaluation horizontaux, la fixation de la durée des permis de séjour délivrés conformément à la directive ainsi que d'autres questions dont la Commission devra être informée.


Wanneer in de toekomt daadwerkelijk gekozen wordt voor de confederale inrichting van de Staat, zoals bepaald in artikel 35 van de Grondwet, dan zullen misschien andere oplossingen onder ogen moeten worden genomen.

D'autres solutions seront peut-être à envisager si l'on opte effectivement dans l'avenir pour une structure confédérale de l'État, telle que prévue à l'article 35 de la Constitution.


De heer Beke meent dat de bepaling een tekort probeert goed te maken maar dat er misschien andere leemten zullen ontstaan.

M. Beke estime que la disposition essaie de comblé une lacune mais qu'elle va peut-être en créer d'autres.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen onder andere dienen ter ondersteuning van de menselijke waardigheid (in het bijzonder de strijd tegen de doodstraf, foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing); economische, sociale en culturele rechten; strijd tegen straffeloosheid; strijd tegen elke vorm van discriminatie; rechten van de vrouw en gendergelijkheid.

Les actions entreprises dans le cadre du présent objectif défendront, entre autres, la dignité humaine (en particulier la lutte contre la peine de mort, la torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants), les droits économiques, sociaux et culturels; la lutte contre l'impunité, la lutte contre la discrimination sous toutes ses formes; les droits des femmes et l'égalité entre les-femmes et les hommes.


Spoorwegondernemingen in sommige lidstaten zullen misschien moeilijkheden ervaren om alle bepalingen van deze verordening vanaf de inwerkingtreding ervan toe te passen.

Dans certains États membres, les entreprises ferroviaires pourraient rencontrer des difficultés dans la mise en œuvre de l’ensemble des dispositions du présent règlement, lors de son entrée en vigueur.


De voorgestelde oplossingen zullen misschien afwijken van het standpunt van de Raad van procureurs des Konings aangezien deze laatste van oordeel is dat men er beter aan doet ook de Grondwet en andere wetten te wijzigen.

Les solutions qui seront suggérées dans ce rapport divergeront peut-être du point de vue du Conseil des procureurs du Roi, vu que, selon ce dernier, il serait préférable de modifier également la Constitution et certaines autres lois.


Op het ogenblik dat we de concrete toepassing van de wet in 2000 kennen, zullen wij de zaken misschien anders beoordelen.

Quand on connaîtra l'application concrète de la loi en 2000, on appréciera peut-être les choses autrement.


In het ene geval zullen misschien de stamcellen van volwassenen bruikbaar zijn en in het andere de stamcellen van embryo's.

Dans le premier cas, on pourra peut-être utiliser les cellules-souches de l'adulte et dans l'autre, les cellules-souches embryonnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zullen misschien andere' ->

Date index: 2021-03-22
w