Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan zouden veel gezinnen " (Nederlands → Frans) :

Veel gezinnen tellen verscheidene generaties werklozen.

Dans beaucoup de familles, plusieurs générations sont sans emploi.


De ontwikkeling van hernieuwbare energie en kleinschalige projecten voor de opwekking van energie zouden veel landen bijvoorbeeld helpen om hun afhankelijkheid van ingevoerde olie te verminderen en het leven van miljoenen mensen verbeteren.

En se concentrant sur des projets dans le domaine des sources d’énergie renouvelables et de la production à très petite échelle, par exemple, beaucoup de pays pourraient réduire leur dépendance à l’égard du pétrole importé et améliorer la vie de millions de personnes.


Op termijn zou de hogere inflatie bij ongewijzigd beleid wel geneutraliseerd zijn geworden door de automatische indexering, maar ondertussen zouden de gezinnen wel geconfronteerd zijn geweest met de 1 % hogere prijzen.

A terme, l'inflation plus élevée en cas de politique inchangée serait neutralisée par l'indexation automatique, mais entre-temps les ménages auraient été confrontés à ces prix plus élevés de 1 %.


overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn in de EU 88 % van het vrouwelijke geslacht is; overwegende dat deze sector sterk vervrouwelijkt; overw ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation t ...[+++]


Veel gezinnen beschikken immers niet meer over een vaste lijn, maar zouden misschien wel hun gsm-nummers in de telefoongids willen laten opnemen.

En effet, beaucoup de familles ne disposent plus d'un téléphone fixe, mais seraient peut-être intéressées par l'insertion de leur numéro de gsm dans le bottin téléphonique.


Voor veel gezinnen zorgde dit voor een meerkost aan sociale bijdrage, maar dit betekent niet altijd dat zij een hoger pensioen krijgen.

Pour de nombreux ménages, l'instauration du maxi-statut a représenté un coût supplémentaire en matière de cotisations sociales mais il n'a pas toujours pour autant entraîné une situation plus avantageuse en matière de pensions.


6. a) Klopt de berichtgeving als zouden veel hoogbejaarden een tegemoetkoming aanvragen? b) Zo ja, wat is hiervan de oorzaak?

6. a) Est-il exact que de nombreuses personnes très âgées introduisent une demande d'allocation de handicapé? b) Dans l'affirmative, quelle en est la cause ?


In het centrum is plaats voor 400 personen, en er zouden vooral gezinnen met kinderen worden ondergebracht.

Il s'agit d'un plan d'accueil spécial pour les familles avec enfants qui peut accueillir jusqu'à 400 personnes.


Volgens Test-Aankoop en de Christelijke Mutualiteit zouden veel farmaceutische bedrijven misbruik maken van octrooien om een monopolie voor hun geneesmiddelen te garanderen.

Selon Test-Achats et la Mutualité chrétienne, de nombreuses entreprises pharmaceutiques se rendraient coupables d'abus de brevets afin de garantir un monopole pour leurs médicaments.


Met een gemeenschappelijke basisrichtlijn zouden veel van de bovengenoemde problemen worden voorkomen en zou het wetgevingsproces worden vereenvoudigd, omdat elke sectorale richtlijn dan alleen de voor de betrokken sector specifieke voorschriften, met name de essentiële eisen en de toepasselijke overeenstemmings beoordelings modules zou bevatten.

Une directive de base commune éviterait nombre des problèmes énoncés plus haut et simplifierait le processus législatif, car chaque directive sectorielle contiendrait alors uniquement les dispositions spécifiques au secteur concerné, principalement la définition des exigences essentielles et les modules d'évaluation de conformité appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zouden veel gezinnen' ->

Date index: 2025-04-09
w