Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zit men immers » (Néerlandais → Français) :

Dan zit men immers terug in het schema van het nieuwe artikel 22 van de Grondwet, waarvoor wel degelijk een formele wet vereist is.

L'on se retrouverait en effet alors dans le schéma du nouvel article 22 de la Constitution, qui requiert effectivement une loi formelle.


Dan zit men immers terug in het schema van het nieuwe artikel 22 van de Grondwet, waarvoor wel degelijk een formele wet vereist is.

L'on se retrouverait en effet alors dans le schéma du nouvel article 22 de la Constitution, qui requiert effectivement une loi formelle.


In de BOM-wet zit men immers in de criminele sfeer. In het voorliggende voorstel bevindt men zich in de preventieve veiligheidspolitiek.

En effet, dans la loi sur les méthodes particulières de recherche, on se trouve dans la sphère criminelle alors que, dans la proposition à l'examen, on se situe dans la politique préventive de sécurité.


In de BOM-wet zit men immers in de criminele sfeer. In het voorliggende voorstel bevindt men zich in de preventieve veiligheidspolitiek.

En effet, dans la loi sur les méthodes particulières de recherche, on se trouve dans la sphère criminelle alors que, dans la proposition à l'examen, on se situe dans la politique préventive de sécurité.


Daar zit men immers met een “wittejasseneffect” dat stress veroorzaakt en de bloeddruk de hoogte instuurt.

En effet il y a un effet de « blouse blanche » qui crée du stress et fait donc monter la pression sanguine.


Opdat men een "light" vergunning kan bekomen als overnemer van schuldvorderingen uit een hypothecair krediet met een onroerende bestemming, mag men immers niet het bedrijf van kredietbemiddelaar uitoefenen, tenzij men ook een inschrijving als kredietbemiddelaar heeft.

L'obtention d'un agrément "light" en qualité de cessionnaire de créances résultant d'un crédit hypothécaire avec une destination immobilière est en effet incompatible avec l'exercice de l'activité d'intermédiation en crédit, à moins d'être également inscrit comme intermédiaire de crédit.


Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet a ...[+++]

Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une notification en bonne e ...[+++]


De recente evoluties naar aanleiding van beroepen ingediend door studenten die geen attest van toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus hebben verkregen, hebben immers aangetoond dat het federale mechanisme niet vast stond, aangezien gebleken is dat men geen quota kon geven in overeenstemming met de situatie die men beweerde te regelen.

En effet, les récentes évolutions à la suite de recours d'étudiants n'ayant pas obtenu d'attestations à la suite du programme du cycle ont démontré que le mécanisme fédéral n'était pas stabilisé dès lors qu'il se montrait incapable de fournir des quotas en adéquation avec la situation qu'ils prétendaient réglementer.


Voor de workshop over kinderen van wie een van de ouders in de gevangenis zit, gaf Astrid Hirschelmann haar deskundige bijdrage. Zij is docent, HDR psychopathologie en criminologie en adjunct-directeur van het Interdisciplinair Centrum voor de analyse van de mens en de sociale processen aan de Universiteit van Rennes.

Pour l’atelier abordant l’emprisonnement d’un parent, Madame Astrid Hirschelmann, maître de conférence, HDR en psychopathologie et criminologie et directrice adjointe du Centre interdisciplinaire pour l’analyse de l’homme et des processus sociaux à l’Université de Rennes, a apporté son expérience sur la question.


Door de bepalingen van de artikelen aan specifieke relevante consideransen te relateren, kan men immers een beter idee krijgen van de reikwijdte die aan octrooien voor genen of partiële gensequenties moet worden verleend.

En effet, l'utilisation des dispositions contenues dans les articles conjuguées à certains considérants pertinents permet de mieux refléter la portée à conférer à des brevets sur des gènes ou des séquences partielles de gènes.




D'autres ont cherché : dan zit men immers     bevindt men zich     zit men immers     men immers     verzoeker baseert zich     mens     federale mechanisme     studenten     hebben immers     ouders     partiële gensequenties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zit men immers' ->

Date index: 2021-06-12
w