Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan zal de rechter tussenbeide komen » (Néerlandais → Français) :

Wil Vlaanderen stommiteiten uithalen, dan kan ze dat, maar dan zal de rechter tussenbeide komen, net zoals die dat nu reeds op federaal niveau kan doen.

Si la Flandre veut se livrer à des inepties, elle peut le faire, mais le juge interviendra, comme il peut actuellement déjà le faire au niveau fédéral.


Wil Vlaanderen stommiteiten uithalen, dan kan ze dat, maar dan zal de rechter tussenbeide komen, net zoals die dat nu reeds op federaal niveau kan doen.

Si la Flandre veut se livrer à des inepties, elle peut le faire, mais le juge interviendra, comme il peut actuellement déjà le faire au niveau fédéral.


In de hypothese dat de partij die het kind vasthoudt, bezoekrecht wenst te verkrijgen, moet zij zich tot de rechter van de Staat van bedoelde gewone verblijfplaats wenden en, in voorkomend geval, vragen dat de centrale autoriteiten tussenbeide komen, zulks krachtens het bepaalde in artikel 11, § 3 van het Europees Verdrag of in artikel 21 van het Verdrag van 's-Gravenhage.

Dans l'hypothèse où la partie qui a retenu l'enfant souhaiterait obtenir un droit de visite, elle doit s'adresser au juge de l'État de cette résidence habituelle en sollicitant, le cas échéant, l'intervention des autorités centrales et ce, sur la base de l'article 11 § 3 de la Convention européenne ou de l'article 21 de la Convention de La Haye.


De Commissie zal echter nooit tussenbeide komen in individuele gevallen van haatuitingen of haatmisdaden.

Toutefois, la Commission n'interviendra pas dans les affaires de crime ou de discours de haine.


Dankzij dit kader kan een nationale autoriteit in een EU-land de hulp van een autoriteit in een ander EU-land inroepen om bij grensoverschrijdende inbreuken op het consumentenrecht van de EU tussenbeide te komen.

Grâce à ce réseau, une autorité nationale dans un État membre peut faire appel à son pendant dans un autre État membre, pour qu’elle intervienne dans une affaire d’infraction transfrontalière aux règlements de l’Union sur la protection des consommateurs.


Meer dan 30% van de octrooizaken die voor de rechter komen, zijn parallelzaken in meerdere lidstaten, en in 11% van de zaken komen de rechters in de verschillende lidstaten tot tegenstrijdige uitspraken;

Au moins 30 % des recours en justice portant sur des brevets sont menés en parallèle dans plusieurs États membres et, dans 11 % des cas, les tribunaux nationaux rendent des jugements contradictoires;


De autoriteiten komen evenmin tussenbeide in een sociaal plan dat volledig via de eigen middelen van de onderneming en in overeenstemming met de algemene voorschriften zal worden gefinancierd.

Les autorités publiques n'interviendront pas non plus au niveau du plan social, dont le financement des mesures à prendre se fera entièrement par les moyens propres de l'entreprise et en accord avec les règles générales.


De geïntegreerde drugbestrijding is, met de moeilijkheden die zij met zich meebrengt, in de eerste plaats een interne politieke beslissing van Marokko waarin de Gemeenschap indirect niet tussenbeide mag komen.

1. Lutte contre la drogue L'effort principal incombe aux autorités marocaines. En effet, la lutte intégrée contre la drogue, avec les difficultés qu'elle comporte, relève avant tout d'une décision politique interne au Maroc dans laquelle il n'appartient pas à la Communauté d'interférer indirectement.


Als het parlement zou beslissen dat zo een detachering niet meer kan, dan zal ik op geen enkele wijze in het debat daarover tussenbeide komen en zal ik die beslissing volgen.

Si le Parlement décidait d'interdire un tel détachement, je n'interviendrais pas dans le débat et je me conformerais à cette décision.


De Staten-Generaal stelde dit weekend voor om door een gespecialiseerde sociale dienst een conventie te laten afsluiten met de ouders van kinderen die in de knoop liggen met de samenleving zonder een rechter tussenbeide te laten komen.

Le week-end dernier, les États généraux ont proposé qu'un service social spécialisé conclue une convention avec les parents d'enfants en rupture avec la société sans que l'intervention d'un juge soit nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan zal de rechter tussenbeide komen' ->

Date index: 2023-03-09
w