Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan wordt de gebeurtenis daar definitief " (Nederlands → Frans) :

Heeft de betrokken dienst het recht van dispatching afgegeven aan een provinciale dispatcher, hetzij van de lokale politie, hetzij van de federale politie, dan wordt de gebeurtenis daar definitief afgehandeld met inzet van ploeg en opvolging van de gebeurtenissen.

Si le service concerné a cédé le droit de dispatching à un dispatcher provincial, appartenant soit à la police locale, soit à la police fédérale, l'événement est définitivement expédié à ce niveau, en faisant appel à une équipe et en assurant le suivi des événements.


Als de werknemer deze verlofdagen niet opneemt vóór 31 december van het lopend jaar, verliest hij daar definitief zijn recht op, net als de eraan verbonden verloning.

Si le travailleur n'a pas pris ces jours de congé pour le 31 décembre de l'année en cours, il perd définitivement ce droit ainsi que la rémunération y afférente.


Deelneming van een kind van de werknemer of van zijn echtgenote aan het feest van de vrijzinnige jeugd daar waar dit georganiseerd wordt : de dag van de gebeurtenis of activiteitsdag voorafgaand of onmiddellijk op de gebeurtenis volgend als deze met een zondag, een feestdag of een gewone niet-werkdag samenvalt.

Participation d'un enfant du travailleur ou de son conjoint à la fête de la jeunesse laïque, là où elle est organisée : le jour de la fête ou le jour d'activité précédant ou suivant immédiatement la fête si celle-ci coïncide avec un dimanche, un jour férié ou un jour normal de non-activité.


9) Deelneming van een kind van de werknemer of van zijn echtgeno(o)t(e) aan het feest van de "vrijzinnige jeugd" daar waar dit feest plaats heeft : de dag van het feest of de gewone activiteitsdag die de gebeurtenis onmiddellijk voorafgaat of volgt wanneer deze samenvalt met een zondag, een feestdag of een gewone inactiviteitsdag;

9) Participation d'un enfant du travailleur ou de son conjoint à la fête de la "jeunesse laïque" là où elle est organisée : le jour de la fête ou le jour habituel d'activité qui précède ou suit immédiatement l'événement lorsque celui-ci coïncide avec un dimanche, un jour férié ou un jour habituel d'inactivité;


Het restitutiesysteem zou vergezeld moeten gaan van een beperkt aantal communautaire regels voor de vaststelling van objectieve en transparante methoden voor de berekening van de restwaarde van tweedehands auto’s die worden uitgevoerd of definitief worden overgebracht naar een andere lidstaat om daar te worden geregistreerd.

L’application du système de remboursement reposerait sur un nombre limité de règles communautaires visant à établir des méthodes objectives et transparentes pour le calcul de la valeur résiduelle des véhicules d’occasion exportés ou transférés définitivement en vue de leur immatriculation dans un autre État membre.


1. Het maximum bedrag dat door het Fonds voor een welomschreven gebeurtenis kan worden betaald krachtens het Protocol van 1992 bij het Verdrag ter oprichting van het Fonds, wordt op 135 miljoen RBT gebracht (hetzij ongeveer 5 940 miljoen huidige franken) daar waar dit bedrag oorspronkelijk bepaald was op 60 miljoen RBT (hetzij ongeveer 2 640 miljoen huidige franken).

1. Le montant maximal payable par le Fonds, en vertu du Protocle de 1992 à la Convention portant création du Fonds, pour un événement déterminé est porté à 135 millions de DTS (soit environ 5 940 millions de francs actuels) alors qu'il était initialement fixé à 60 millions de DTS (soit environ 2 640 millions de francs actuels).


1. Het maximum bedrag dat door het Fonds voor een welomschreven gebeurtenis kan worden betaald krachtens het Protocol van 1992 bij het Verdrag ter oprichting van het Fonds, wordt op 135 miljoen RBT gebracht (hetzij ongeveer 5 940 miljoen huidige franken) daar waar dit bedrag oorspronkelijk bepaald was op 60 miljoen RBT (hetzij ongeveer 2 640 miljoen huidige franken).

1. Le montant maximal payable par le Fonds, en vertu du Protocle de 1992 à la Convention portant création du Fonds, pour un événement déterminé est porté à 135 millions de DTS (soit environ 5 940 millions de francs actuels) alors qu'il était initialement fixé à 60 millions de DTS (soit environ 2 640 millions de francs actuels).


Noch weet ik of ze definitief gemigreerd zijn naar het buitenland om hun beroep daar uit te oefenen.

Je ne sais pas non plus s'ils se sont expatriés définitivement pour exercer leur profession à l'étranger.


Daardoor kunnen politiemensen van de lokale politie uit heel het land worden toegewezen aan de lokale politie van daar waar de gebeurtenis doorgaat, en waarvoor een grote machtsontplooiing nodig is.

Ce mécanisme permet que des forces des polices locales de tout le pays sont affectées auprès de la police locale du lieu de l'événement justifiant un important déploiement de forces.


2. De lidstaten dragen er zorg voor dat emittenten geacht worden overeenkomstig artikel 6, lid 1, eerste alinea, van Richtlijn 2003/6/EG te hebben gehandeld wanneer zij bij het ontstaan van een situatie of het plaatsvinden van een gebeurtenis, nog voordat deze situatie of gebeurtenis definitief vaststond, het publiek onmiddellijk daarvan hebben ge ...[+++]

2. Les États membres veillent à ce que les émetteurs soient réputés avoir agi conformément à l'article 6, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2003/6/CE si, lorsqu'un ensemble de circonstances s'est créé ou qu'un événement s'est produit, bien que non encore formalisé, ils en ont informé rapidement le public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wordt de gebeurtenis daar definitief' ->

Date index: 2020-12-13
w