Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan wel vanuit administratief » (Néerlandais → Français) :

Het kenteken is dan wel vanuit administratief oogpunt geschrapt, maar het risico is groot dat dergelijke personen toch blijven rijden met die weliswaar geschrapte kentekenplaten zonder daarvoor verkeersbelasting te moeten betalen.

À ce moment-là, la plaque d'immatriculation est radiée du point de vue administratif, mais le risque est grand de voir les personnes continuer à circuler avec des plaques d'immatriculation radiées sans que la taxe de circulation ne soit payée.


Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hiervoor op vrijwillige basis personeelsleden aan te stellen of hen te laten aanstellen; 6° om het onthaal- en vormingsprogram ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de serv ...[+++]


De RSZ gaat er wel vanuit dat voor dienstencheques gerekend moet worden op basis van de faciale waarde (9,00 euro).

S'agissant des titres-services, il considère que le calcul doit s'effectuer sur la base de la valeur faciale (9,00 euros).


Deze reikwijdte van het aanvullende conglomeraatstoezicht stemt overeen met alle ondernemingen, hetzij gereglementeerd, hetzij ongereglementeerd, die deel uitmaken van de groep als gedefinieerd in artikel 340, 1°, vertrekkende vanuit de verzekerings- of herverzekeringsonderneming aan het hoofd van het financieel conglomeraat dan wel vanuit de gemengde financiële holding met zetel in de Europese Economische Ruimte.

Cette portée de la surveillance complémentaire des conglomérats correspond à toutes les entreprises, réglementées ou non, qui font partie du groupe tel que défini à l'article 340, 1°, en prenant comme point de départ l'entreprise d'assurance ou de réassurance qui se situe à la tête du conglomérat financier ou la compagnie financière mixte dont le siège est établi dans l'Espace économique européen.


Ik stel deze vraag niet vanuit een overtuiging voor of tegen legalisering, wel vanuit de bekommernis om op de meest adequate wijze met deze fenomenen om te gaan, met daarbij aandacht voor o.a. de volksgezondheid en de criminaliteitsbestrijding.

Je ne suis ni favorable ni opposé à la légalisation mais je me m'interroge sur la manière la plus adéquate de traiter ces phénomènes avec l'attention requise pour, entre autres, la santé publique et la lutte contre la criminalité.


De enige logische oplossing derhalve om, in volle respect met de bepalingen van het octopusakkoord, uit te sluiten dat enig administratief toezicht op deze beslissingen inzake tuchtaangelegenheden wordt georganiseerd of uitgeoefend, is derhalve artikel 7 BWHI aan te passen derwijze dat de federale noch de gewestelijke overheid, bevoegd zijn om enig (gewoon dan wel specifiek) administratief toezicht te organiseren, c.q. uit te oefenen op de beslissingen inzake tuchtaangelegenheden met betrekking tot de lokale politie.

La seule solution logique et respectueuse de la teneur de l'accord octopartite pour exclure qu'une tutelle administrative soit organisée ou exercée en matière disciplinaire, est d'adapter l'article 7 de la LSRI de telle manière que ni l'autorité fédérale, ni l'autorité régionale ne soient compétentes pour organiser quelque tutelle ( ordinaire ou spécifique ) que ce soit ou pour l'exercer sur les matières disciplinaires concernant la police locale.


De VN bekijken die problemen niet zo zeer vanuit de bezorgdheid voor wie wat gaat betalen, maar wel vanuit de bekommernis de acties van de betalers zoveel mogelijk te laten passen in een strategische visie.

Les Nations unies envisagent ces problèmes pas tellement en se demandant qui va payer, mais en se préoccupant de faire en sorte que les actions des payeurs s'inscrivent autant que possible dans une vision stratégique.


De andere lidstaten hebben het recht aan hun grenzen of op enig punt van binnenkomst op hun grondgebied voor de in artikel 1 van dit Protocol aangegeven doeleinden dergelijke controles te verrichten op personen die hun grondgebied wensen binnen te komen vanuit het Verenigd Koninkrijk, of enig ander grondgebied waarvan de externe betrekkingen onder de verantwoordelijkheid van dit land vallen, dan wel vanuit Ierland, zolang de bepalingen van artikel 1 van dit Protocol op Ierland van toepassing zijn.

Les autres États membres sont habilités à exercer, à leurs frontières ou à tout point d'entrée sur leur territoire, de tels contrôles sur les personnes qui cherchent à entrer sur leur territoire en provenance du Royaume-Uni ou de tout territoire dont les relations extérieures relèvent de sa responsabilité aux mêmes fins que celles énoncées à l'article 1 du présent protocole, ou d'Irlande, dans la mesure où les dispositions de l'article 1 du présent protocole sont applicables à ce pays.


De andere lidstaten hebben het recht aan hun grenzen of op enig punt van binnenkomst op hun grondgebied voor de in artikel 1 van dit protocol aangegeven doeleinden dergelijke controles te verrichten op personen die hun grondgebied wensen binnen te komen vanuit het Verenigd Koninkrijk, of enig ander grondgebied waarvan de externe betrekkingen onder de verantwoordelijkheid van dit land vallen, dan wel vanuit Ierland, zolang de bepalingen van artikel 1 van dit protocol op Ierland van toepassing zijn.

Les autres États membres sont habilités à exercer, à leurs frontières ou à tout point d'entrée sur leur territoire, de tels contrôles sur les personnes qui cherchent à entrer sur leur territoire en provenance du Royaume-Uni ou de tout territoire dont les relations extérieures relèvent de sa responsabilité aux mêmes fins que celles énoncées à l'article 1 du présent protocole, ou d'Irlande, dans la mesure où les dispositions de l'article1 du présent protocole sont applicables à ce pays.


Ondertussen heeft het nieuw Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015 inderdaad aandacht voor de rondtrekkende dadergroepen, dit niet vanuit het oogpunt van de misdrijven die ze plegen maar wel vanuit het perspectief van de dadergroep zelf als pleger van een amalgaam aan misdrijven.

Entre-temps, le nouveau Plan national de sécurité 2012-2015 prête une attention particulière aux groupes d’auteurs itinérants et ce, non pas du point de vue des infractions qu’ils commettent mais de la perspective du groupe d’auteurs même en tant qu’auteur d’un amalgame d’infractions.




D'autres ont cherché : kenteken is dan wel vanuit administratief     werk     beslissen vanuit     beslissen vanuit administratief     wel vanuit     deel     vertrekkende vanuit     gaan     stel     vraag niet vanuit     enig administratief     zeer vanuit     dit land     komen vanuit     dadergroep zelf     dit niet vanuit     dan wel vanuit administratief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel vanuit administratief' ->

Date index: 2024-04-24
w