Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Dader van seksueel misbruik
Echtgeno
Frigiditeit
Genezingsproces na aanranding begeleiden
Genezingsproces na seksueel geweld begeleiden
Geremd seksueel verlangen
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Kind
Neventerm
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Partner
Seksueel compatibele soorten
Seksueel delinquent
Seksueel misdrijf
Seksuele intimidatie
Soorten die seksueel compatibel zijn

Traduction de «dan wel seksueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire


seksueel compatibele soorten | soorten die seksueel compatibel zijn

espèces sexuellement compatibles | espèces végétales sexuellement compatibles


dader van seksueel misbruik | seksueel delinquent

auteur d'infraction à caractère sexuel | délinquant sexuel


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel




Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle


genezingsproces na aanranding begeleiden | genezingsproces na seksueel geweld begeleiden

faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natuurlijk is het zo dat niet alle seksueel delinquenten geïnterneerd zijn, maar een aanzienlijk percentage van de geïnterneerden in de inrichtingen tot bescherming van de maatschappij zijn wel seksueel delinquenten.

Certes, ce type de délinquants ne se concentre pas exclusivement dans la population internée, mais nous savons, par contre, qu'un large pourcentage des internés de Défense sociale relève d'une délinquance sexuelle.


Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen heeft immers vastgesteld dat als men de Franstalige versie van de zoekmachine gebruikt en "violences sexuelles" ingeeft, de site pas op de tweede pagina getoond wordt, terwijl in de Nederlandstalige versie met de zoekterm "seksueel geweld" de site wel op de eerste pagina te vinden is.

Malencontreusement, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a constaté que lorsque l'on utilise la version francophone du moteur de recherche et que l'on tape "violences sexuelles", le site internet apparaît à la 2ème page alors que lorsque l'on fait la même démarche pour la version néerlandophone avec " seksueel geweld ", le site apparaît en première page.


Ondanks deze methodologische moeilijkheden toont een dark number onderzoek naar slachtoffers van seksueel geweld wel duidelijk een grote discrepantie aan tussen het aantal werkelijke slachtoffers en het aantal slachtoffers dat effectief aangifte doet bij de politie.

Malgré ces difficultés d'ordre méthodologique, une étude du "chiffre noir" consacrée aux victimes de violence sexuelle montre clairement une importante discordance entre le nombre réel de victimes et le nombre de victimes qui font une déposition à la police.


Er wordt sneller gezegd dat er seksueel contact was maar dan wel met instemming van het slachtoffer zodat het woord tegen woord wordt.

Le contact sexuel est plus rapidement reconnu par le prévenu, mais celui-ci ajoute que la victime était consentante et c'est donc la parole de l'un contre celle de l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien na onderzoek door de politie blijkt dat de gemelde beelden wel degelijk beelden van seksueel misbruik van kinderen zijn, wordt nagegaan van waar de beelden afkomstig zijn.

Dans le cas où l'enquête policière établit qu'il s'agit effectivement d'images d'abus sexuels commis sur des enfants, on examine la provenance de ces images.


« Art. 34. — In artikel 458bis van het Strafwetboek, zoals gewijzigd bij Wetsvoorstel tot wijziging van de wetgeving wat de verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie betreft van 29 juni 2011, de woorden « op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid » vervangen door de woorden « op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een fysieke, mentale of verstandelijke handicap of functiebeperking».

« Art. 34. — À l'article 458bis du même Code, tel que modifié par la proposition de loi déposée le 29 juin 2011 modifiant la législation en ce qui concerne l'amélioration de l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité, les mots « sur une personne qui est vulnérable en raison de son âge, de sa grossesse, d'une maladie ou d'une déficience ou d'une imperfection physique ou mentale » sont remplacés par les mots « sur une personne qui est vulnérable en raison de son âge, de sa grossesse, d'une maladie ou d'un handicap p ...[+++]


« Art. 34. — In artikel 458bis van het Strafwetboek, zoals gewijzigd bij Wetsvoorstel tot wijziging van de wetgeving wat de verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie betreft van 29 juni 2011, de woorden « op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid » vervangen door de woorden « op een persoon die kwetsbaar is ten gevolge van zijn leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een fysieke, mentale of verstandelijke handicap of functiebeperking».

« Art. 34. — À l'article 458bis du même Code, tel que modifié par la proposition de loi déposée le 29 juin 2011 modifiant la législation en ce qui concerne l'amélioration de l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité, les mots « sur une personne qui est vulnérable en raison de son âge, de sa grossesse, d'une maladie ou d'une déficience ou d'une imperfection physique ou mentale » sont remplacés par les mots « sur une personne qui est vulnérable en raison de son âge, de sa grossesse, d'une maladie ou d'un handicap p ...[+++]


Ondertussen heb ik als minister van Binnenlandse zaken wel al een aantal acties ondernomen die tegemoetkomen aan aanbevelingen die in deze nota “Knelpunten en aanbevelingen inzake de aanpak van seksueel geweld”, worden opgesomd.

Entre-temps, en ma qualité de ministre de l’Intérieur, j’ai déjà entrepris un certain nombre d’actions faisant suite aux recommandations énumérées dans cette note « Lacunes et recommandations en matière d’approche de la violence sexuelle ».


5) Welke maatregelen zal de minister zelf nemen om ervoor te zorgen dat seksueel delinquenten wel degelijk (liefst) binnen instellingen of in gevangenissen behandeld worden?

5) Quelles mesures prendra la ministre pour veiller à ce que les délinquants sexuels soient effectivement soignés de préférence au sein d'institutions ou éventuellement en prison ?


Uiteraard heeft de resolutie geen betrekking op 50 000 personen maar wel op de personen die een ernstige gedragsstoornis vertonen: zelfverminking, inslikken van allerlei voorwerpen, geweld, agressiviteit, vernietiging van hun directe omgeving, onaangepast seksueel gedrag.

Bien évidemment, l'objet de la résolution ne concerne pas 50 000 personnes mais bien celles qui connaissent un trouble grave du comportement : automutilation, ingestion d'objets divers, violences, agressivité, destruction de leur environnement direct, comportements sexuels inadaptés.C'est de ces personnes qu'il s'agit.


w