Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan wel politiek stelling nemen " (Nederlands → Frans) :

Over de inzet van troepen beslissen de lidstaten zelf nog altijd samen op politiek niveau. Maar de NAVO militaire bevelhebber kan wel het initiatief nemen om troepen te mobiliseren en te verzamelen in afwachting van een politieke beslissing.

Les États membres décident encore eux-mêmes au niveau politique pour ce qui est du déploiement des troupes mais le commandant militaire de l'OTAN peut prendre l'initiative de mobiliser et de rassembler des troupes en attendant une décision politique conjointe des Etats membres.


Aangezien er op dit moment nog geen (voorlopige) resultaten beschikbaar zijn van het onderzoek van de Universiteit Antwerpen, is het moeilijk om een stelling in te nemen rond de manier waarop deze opdracht wel of niet "rijmt met de berekeningswijze voorzien in de wet van 19 maart 2010".

Étant donné qu'il n'y a actuellement pas encore de résultats (provisoires) disponibles de l'enquête réalisée par l'Université d'Anvers, il est difficile de prendre position sur la façon dont cette mission "rime ou non avec le mode de calcul prévu par la loi du 19 mars 2010".


Ik verzoek de Republiek Korea dringend om duidelijk politiek stelling te nemen voor de afstraffing van de doodstraf, en tot die tijd onmiddellijk een moratorium op de toepassing van de doodstraf aan te nemen.

J’invite instamment la République de Corée du Sud à démontrer une claire volonté politique d’abolir la peine de mort et d’adopter immédiatement, en attendant, un moratoire sur son application.


Het is niet de bedoeling nu reeds conclusies te trekken of beslissingen te nemen, maar wel de beslissingen die tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad moeten worden genomen, politiek zo goed mogelijk voor te bereiden.

Il ne s'agit pas à ce stade de tirer des conclusions ni de prendre des décisions, mais de préparer le mieux possible, sur le plan politique, les décisions que le Conseil européen prendra lors de sa réunion de juin.


- Voorzitter, het spijt mij voor de voorgaande spreker, maar de stelling dat de zeer grote samenlevingsproblemen met de Roma zo maar terug te brengen zijn tot discriminatie of tot vooroordelen, mag dan wel politiek correct zijn, in de realiteit klopt die stelling helemaal niet.

- (NL) Monsieur le Président, je suis désolé pour l’intervenant précédent, mais la position selon laquelle les principaux problèmes afférents à la vie avec les Roms peuvent être simplement ramené à de la discrimination ou du préjudice peut être politiquement correcte, mais, en réalité, cet argument ne tient pas la route.


Wij hebben daarom besloten om tegen dit verslag te stemmen, maar willen wel benadrukken dat wij geen stelling nemen in het lopende debat.

Nous avons donc choisi de voter contre ce rapport, mais voulons souligner que nous n’adoptons pas une position de fond dans un débat toujours en cours.


We hebben ervoor gekozen geen ideologische strijd aan te gaan over de vraag of er wetgeving moet komen, maar de kwesties die politiek in overweging moeten worden genomen zakelijk op een rijtje te zetten, de noodzaak, haalbaarheid en wenselijkheid van wetgeving of andere vormen van regelgeving te beoordelen en de feitelijke effectbeoordelingen die de Commissie momenteel uitvoert, af te wachten voordat we definitief stelling nemen.

Nous avons choisi de ne pas nous engager dans un combat idéologique sur la question de savoir s’il était nécessaire d’adopter une réglementation, mais, avec pragmatisme, de dresser la liste des aspects à prendre en considération au niveau politique, d’évaluer la nécessité, la faisabilité et l’attrait d’un texte législatif ou d’autres formes de réglementation, ainsi que d’attendre les évaluations d’impact factuelles que la Commission mène actuellement, avant de prendre une décision définitive.


Het Comité is hét forum bij uitstek om een debat op gang te brengen over een thema dat voor de plaatselijke en regionale autoriteiten in Europa van kapitaal belang is, en moet politiek en strategisch dan ook duidelijk stelling nemen.

Dans ce contexte, le Comité des régions doit jouer un rôle de premier plan dans la réflexion sur un thème aussi crucial pour les collectivités locales et régionales de l'UE et il doit se positionner politiquement et stratégiquement dans le débat.


Dit is vanuit technisch en politiek oogpunt een voorstel van betekenis, daar de Gemeenschap en de lidstaten, doordat zij maatregelen die zijn genomen door de ICCAT en de IOTC opnemen in de Gemeenschapswetgeving, duidelijk stelling nemen tegen IUU-visserij.

La proposition revêt une importance certaine sur les plans technique et politique en ce sens que, en transposant dans le droit communautaire les mesures qui ont été adoptées par la CICTA et la CTOI, tant la Communauté que les États membres prennent clairement position contre la pêche illégale, non réglementée et non déclarée.


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoer ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel politiek stelling nemen' ->

Date index: 2022-03-02
w