Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan wel momenteel concreet » (Néerlandais → Français) :

1. Welke taken van openbare dienst zijn momenteel concreet aan bpost toegewezen en krachtens welke wettelijke of reglementaire bepalingen is dat gebeurd?

1. Quelles missions de service public sont-elles actuellement concrètement assignées à bpost? En vertu de quelles dispositions légales ou réglementaires?


Een derde vraag betreft wel een concreet dossier waarbij de betrokken patiënt zich bevraagt omtrent effectieve actiemogelijkheden bij misbruik van gezondheidsgegevens door verzekeringsartsen.

La troisième question concerne en revanche un dossier concret dans lequel le patient concerné s'interroge sur les possibilités d'action réelles en cas d'abus de données de santé par des médecins de l'assurance.


Doen ze dat niet, dan lopen de overheidsfinanciën van de EU-landen concreet gevaar: het gemiddelde effectieve belastingtarief van digitale bedrijven is momenteel de helft van dat van bedrijven in de traditionele economie van de EU.

Dans le cas contraire, le risque est réel pour les recettes publiques des États membres: les entreprises numériques sont actuellement soumises à un taux d'imposition effectif moyen deux fois moins élevé que celui applicable à l'économie traditionnelle dans l'UE.


Concreet onderzoekt de Commissie momenteel de sector van de ratingbureaus en die van de financiële analisten. Na het advies van het CEER en het CEBT terzake te hebben ingewonnen, moet zij voor beide sectoren uitmaken of in dit stadium aanvullende regelgeving nodig is, dan wel of de huidige bepalingen van de Richtlijn Marktmisbruik in combinatie met zelfregulering[18] en controleregelingen kunnen volstaan.

Concrètement, la Commission étudie actuellement le secteur des agences de notation et des analystes financiers où – lorsqu’elle aura reçu l’avis du CERVM et du CECB – elle devrait décider si une législation supplémentaire est nécessaire à ce stade ou si les dispositions actuelles de la directive sur les abus de marché et les mécanismes d’autoréglementation[18] et de surveillance pourraient suffire.


1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc ...[+++]

1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cela concerne pour l'ann ...[+++]


De verwerkingsverantwoordelijke dient door middel van een concreet en individueel onderzoek van elk geval te beoordelen of het inzagerecht gedeeltelijk dan wel volledig moet worden beperkt.

Le responsable du traitement devrait apprécier, en examinant chaque cas de façon concrète et individuelle, s'il y a lieu de limiter le droit d'accès partiellement ou complètement.


Het uitwerken van een meldpunt voor digitale veiligheidslekken past op zich dus wel binnen de missie van het Centrum, doch gezien het nog niet operationeel is, is het momenteel nog te vroeg om hierover iets concreets te kunnen zeggen.

La création d'un point de contact pour signaler les failles numériques cadre parfaitement avec la mission du Centre. Toutefois, comme celui-ci n'est pas encore opérationnel, il est encore trop tôt pour fournir des éléments concrets à ce sujet.


Een periode van consultatie en overleg, die momenteel aan de gang is, zal uitmonden in een concreet actieplan dat de digitale revolutie en de groei van innovatieve toepassingen zoals het IoT in ons land aanwakkert, innovatie ondersteunt, bedrijven laat groeien en consumenten versterkt.

La période de consultation et de concertation actuelle débouchera sur un plan d’action concret, qui favorise la révolution numérique et l’essor d’applications innovantes comme l’IoT dans notre pays, qui soutient l’innovation, qui fait prospérer les entreprises et qui renforce les consommateurs.


1. Voor de toepassing van artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2003/6/EG wordt informatie geacht concreet te zijn indien zij betrekking heeft op een situatie die bestaat of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal ontstaan, dan wel op een gebeurtenis die heeft plaatsgevonden of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal plaatsvinden, en indien de informatie specifiek genoeg is om er een conclusie uit te trekken omtrent de mogelijke invloed van bovenbedoelde situatie of gebeurtenis op de koers van financiële instrumenten of van daarvan afgeleide financiële instrumenten.

1. Aux fins de l'application de l'article 1er, point 1, de la directive 2003/6/CE, une information est réputée "à caractère précis" si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les cours des instruments financiers concernés ou d'instruments financiers dérivés qui leur sont liés.


- Ten slotte zal het dankzij het onderzoek naar de beste beleidscombinatie op sectoraal niveau mogelijk zijn concreet na te gaan of het industriebeleid van de Europese Unie zijn doelstellingen die gericht zijn op de versterking van het concurrentievermogen van de industrie wel degelijk bereikt.

-Enfin, la recherche de la meilleure combinaison des politiques au niveau sectoriel permettra de vérifier concrètement que le dispositif de politique industrielle de l'Union européenne atteint bien ses objectifs en termes de renforcement de la compétitivité industrielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel momenteel concreet' ->

Date index: 2023-10-15
w