Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalig
Eenmalig effect
Eenmalige aankondiging
Eenmalige episoden van
Eenmalige invloed
Eenmalige transactie
Eenmalige uitkering voor sociale programatie
Eenmalige uitkering voor sociale programmering
Eenmalige vergoeding
Eenmalige verpakking
Eenmalige verrichting
Neventerm
Niet herbruikbare verpakking
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Verpakking voor eenmalig gebruik
Wegwerpverpakking

Vertaling van "dan wel eenmalig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique


eenmalig effect | eenmalige invloed

mesure à effet unique


eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking

emballage à usage unique | emballage non recyclable | emballage non réutilisable | emballage perdu


eenmalige uitkering voor sociale programatie | eenmalige uitkering voor sociale programmering

allocation unique de programmation sociale


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enig ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag is bovendien of zulke maatregelen wel eenmalig en tijdelijk zullen blijven.

En outre, la question est de savoir si pareilles mesures resteront bien ponctuelles et temporaires.


Het CBP kan initiatieven bevatten die andere operatoren in het kader van de maatregelen voor sociaalprofessionele inschakeling voorstellen, maar dan wel eenmalig (bijvoorbeeld de deelname aan een Atelier voor Actief Zoeken naar Werk).

Ce contrat CPP peut comporter des démarches proposées par d'autres opérateurs du dispositif d'insertion socio-professionnelle, mais de manière ponctuelle. Par exemple, participer à un atelier de recherche active d'emploi (ARAE).


Het CBP kan initiatieven bevatten die andere operatoren in het kader van de maatregelen voor sociaalprofessionele inschakeling voorstellen, maar dan wel eenmalig (bijvoorbeeld de deelname aan een Atelier voor Actief Zoeken naar Werk).

Ce contrat CPP peut comporter des démarches proposées par d'autres opérateurs du dispositif d'insertion socio-professionnelle, mais de manière ponctuelle. Par exemple, participer à un atelier de recherche active d'emploi (ARAE).


De overeenkomst voorziet geen aflossingsschema voor het kapitaalgedeelte maar wel de maandelijkse betaling van nominaal berekende debetinteresten tegen een percentage van 8 % op jaarbasis berekend op het verschuldigd blijvend saldo en de onmiddellijke eenmalige betaling van dossierkosten van 20 euro.

Le contrat ne prévoit aucun échéancier pour le remboursement de la part de capital et des intérêts mais bien le paiement mensuel des intérêts débiteurs calculés de manière nominale à un taux de 8 % sur base annuelle, calculé sur le solde restant dû et le paiement unique et immédiat des frais de dossier de 20 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De investeringen van de ondernemingen zouden stijgen met 4 % in 2016 (zonder rekening te houden met in 2015 doorgevoerde uitzonderlijke en eenmalige operaties, en 0,2 % als men daar wel rekening mee houdt) daarbij ondersteund door een toename van de rendabiliteit (de resultaten van de enquête van het VBO zouden dus bevestigd zijn) en een oplopende industriële capaciteitsbezettingsgraad.

Les investissements des entreprises augmenteraient de 4 % en 2016 (abstraction faite d'opérations ponctuelles et exceptionnelles en 2015, 0,2 % en les prenant en compte) suite à l'accroissement de la rentabilité (les résultats de l'enquête de la FEB se confirmeraient donc) et des niveaux du taux d'utilisation des capacités de production dans l'industrie.


Uit de gesprekken die met de directies van de instellingen zijn gevoerd, mede maar uiteraard niet uitsluitend op basis van het rapport-Matthijs, is daarentegen wel gebleken dat er grote nood is aan punctuele en eenmalige investeringen, om in de toekomst structureel verantwoord en wetenschappelijk relevant onderzoek te kunnen blijven voeren.

Les entretiens qui ont eu lieu avec les directions des établissements - à l'aide du rapport Matthijs, mais pas exclusivement sur cette base - ont par contre montré l'importance du besoin en investissements ponctuels et uniques pour pouvoir continuer de mener à l'avenir une recherche structurellement justifiée et scientifiquement pertinente.


Het gaat dus om een eenmalig en uitzonderlijk geval dat niet te wijten is aan het gebruik van het meettoestel of het vooraan flitsen, wel aan een gebrek bij de beeldopname van de inbreuk. b) De politie is op de hoogte van één voorval.

Il s'agit donc d'un cas unique et exceptionnel qui n'est pas dû à l'utilisation d'un appareil de mesure ou au flash de face, mais bien à un défaut de la photographie de l'infraction. b) La police n'est au courant que d'un seul incident.


Indien de federale regering eenmalige ontvangsten in haar begroting inschrijft, dan heeft dit wel een impact op de ontvangsten van de regio's.

Si le gouvernement fédéral inscrit de telles recettes dans son budget, cela a des répercussions sur les recettes des Régions.


Wel zal ik aan de minister van Pensioenen suggereren dat het bestaande formulier maximaal vereenvoudigd wordt door gebruik te maken van het principe van de eenmalige gegevensinzameling.

Par contre je ne vais pas manquer de suggérer au ministre des Pensions de simplifier au maximum le formulaire existant par le moyen du principe de la collecte unique des données.


De psychosociale preventieadviseur maakt wel gewag van enkele zeldzame eenmalige problemen betreffende een transgender personeelslid.

Toutefois, le Conseiller en prévention psychosociale indique que quelques rares problèmes ponctuels liés à un membre du personnel transsexuel ont eu lieu.


w