In de gegeven omstandigheden, rekening houdend met de langdurige procedures, die
wettelijk voorzien zijn en de termijnen die moe
ten in acht genomen worden, vooral ook rekening houdend met de rechten van tegensprekelijke procedure, die de beste garanties bieden aan de kandidaten (en onverminderd de schorsing van termijnen ingevoerd bij de wet van 20 juli 2001 tot wijziging van artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek) is het misschien wel
aangewezen om na te gaan ...[+++], in een periode van bijvoorbeeld
twee gerechtelijke jaren, hoeveel vacatures opengevallen zijn in de onderscheiden hoven en rechtbanken (deze vraag beperkt zich tot de
magistraten van de zetel) met een onderscheid natuurlijk voor de vacatures opengevallen ingevolge pensionering (waarvoor een procedure vroegtijdig wordt opgestart) en vacatures ingevolge allerlei omstandigheden (de meest voorkomende: promotie of beno
eming in een andere functie, langdurige ziekte of overlijden).
Compte tenu des circonstances, c'est-à-dire de la longueur des procédures légales et des délais qui doivent être respectés, mais surtout des droits de procédure contradictoire offrant les meilleures garantie
s aux candidats (et sans préjudice de la suspension de délais instaur
ée par la loi du 20 juillet 2001 modifiant l'article 186bis du Code judiciaire), il s'indiquerait peut-être d'examiner, sur une période, par exemple, de deux ann
ées judiciaires, combien de pos
tes se son ...[+++]t libérés dans les divers cours et tribunaux (cette question se limitant aux magistrats du siège) en distinguant bien entendu les postes qui se sont libérés à la suite d'une admission à la retraite (dans le cadre desquels une procédure anticipée a été entamée) et les postes vacants pour raisons multiples (les plus courantes étant la promotion ou la désignation à une autre fonction, une maladie de longue durée ou un décès).