Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende
Bediende passagiersdienst spoorwegen
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Door het verkeer bediend verkeerslicht
Door voertuigen bediend verkeerslicht
Gekwalificeerd bediende
Indirect bediende schakelaars
Indirect bediende schakelwalsen
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Op afstand bediende uitrusting gebruiken
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen
Uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden
Verkeersafhankelijk verkeerslicht

Vertaling van "dan wel bediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door het verkeer bediend verkeerslicht | door voertuigen bediend verkeerslicht | verkeersafhankelijk verkeerslicht

signal lumineux actionné par le trafic


op afstand bediende uitrusting gebruiken | uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden

utiliser un système de commande à distance


indirect bediende schakelaars | indirect bediende schakelwalsen

combinateur à moteur




handmatig bediende gynaecologische onderzoekstafel en/of behandeltafel

table manuelle d’examen/de traitement gynécologique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een en ander maakt dat de beroepsmagistraten voeling houden met de sociale werkelijkheid, aangezien rechters in sociale zaken zijn aangesteld op grond van hun beroepsactiviteit als werkgever, arbeider dan wel bediende, afhankelijk van het geschil.

Les magistrats professionnels demeurant ainsi en contact avec la réalité sociale dès lors que les juges sociaux doivent avoir été nommé au titre d'employeur, d'ouvrier ou d'employé selon le litige en cause.


De volgende stap is om hetzelfde aanbod via de hogesnelheidslijn aan te bieden waarbij de haltes Roosendaal en Dordrecht (op de klassieke lijn) niet meer zullen bediend worden, maar Noorderkempen en Breda wel.

La prochaine étape consistera à proposer la même offre via la ligne à grande vitesse, dans laquelle les arrêts de Roosendaal et Dordrecht (sur la ligne classiques) ne seront plus desservis, mais bien Noorderkempen et Breda.


De volgende stap is om hetzelfde aanbod via de hogesnelheidslijn aan te bieden waarbij de haltes Roosendaal en Dordrecht (op de klassieke lijn) niet meer zullen bediend worden maar Noorderkempen en Breda wel.

L'étape suivante est d'offrir la même offre via la ligne à grande vitesse, les arrêts de Roosendaal et Dordrecht (sur la ligne classique) n'étant de ce fait plus desservis, tandis que Noorderkempen et Breda le seront.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 9 februari 2015 in zake de nv « NMBS Logistics » tegen Tom Proost, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82 § 3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in de versie zoals van toepassing op 27 december 2012, en aldus geïnterpreteerd dat de opzeggingstermijn van een hogere bediende niet bij ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 9 février 2015 en cause de la SA « SNCB Logistics » contre Tom Proost, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, dans la version applicable au 27 décembre 2012 et interprété en ce sens que le délai de préavis d'un employé supérieur ne peut être fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de bediende van oordeel was dat een dergelijke overeenkomst, ongeacht of het ging om een individuele overeenkomst dan wel om een collectieve arbeidsovereenkomst, in zijn voordeel was en hij om die reden de nietigheid ervan niet aanvoerde, beschikte de werkgever niet over de mogelijkheid om de nietigheid ervan te laten vaststellen door de rechter.

Lorsque l'employé estimait qu'une telle convention, qu'il s'agisse d'une convention individuelle ou d'une convention collective de travail, lui était favorable et qu'il n'en invoquait pas la nullité pour ce motif, l'employeur ne disposait pas de la possibilité d'en faire constater la nullité par le juge.


Voor de bedienden is dit niet zo : de wet zegt wel dat de periode van tijdelijke ongeschiktheid wordt gelijkgesteld met arbeidsprestaties maar van zodra de bediende uit dienst treedt van zijn werkgever (bijvoorbeeld ontslag na 6 maanden op grond van artikel 78 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) is er geen opbouw meer van vakantierechten in hoofde van de bediende.

Ce n'est pas le cas des employés: la loi prévoit certes que la période d'incapacité temporaire est assimilée à une période de prestations de travail, mais dès l'instant où l'employé quitte son employeur (par exemple en cas de licenciement au bout de six mois, en application de l'article 78 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail), il cesse de se constituer des droits au pécule de vacances.


Voor de bedienden is dit niet zo : de wet zegt wel dat de periode van tijdelijke ongeschiktheid wordt gelijkgesteld met arbeidsprestaties maar van zodra de bediende uit dienst treedt van zijn werkgever (bijvoorbeeld ontslag na 6 maanden op grond van artikel 78 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) is er geen opbouw meer van vakantierechten in hoofde van de bediende.

Ce n'est pas le cas des employés: la loi prévoit certes que la période d'incapacité temporaire est assimilée à une période de prestations de travail, mais dès l'instant où l'employé quitte son employeur (par exemple en cas de licenciement au bout de six mois, en application de l'article 78 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail), il cesse de se constituer des droits au pécule de vacances.


Voor de bedienden is dit niet zo : de wet zegt wel dat de periode van tijdelijke ongeschiktheid wordt gelijkgesteld met arbeidsprestaties maar van zodra de bediende uit dienst treedt van zijn werkgever (bijvoorbeeld ontslag na 6 maanden op grond van artikel 78 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten) is er geen opbouw meer van vakantierechten in hoofde van de bediende.

Ce n'est pas le cas des employés: la loi prévoit certes que la période d'incapacité temporaire est assimilée à une période de prestations de travail, mais dès l'instant où l'employé quitte son employeur (par exemple en cas de licenciement au bout de six mois, en application de l'article 78 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail), il cesse de se constituer des droits au pécule de vacances.


In dat geval wordt één van de rechters in sociale zaken benoemd als werkgever dan wel als zelfstandige, en de andere als arbeider dan wel als bediende».

En ce cas, l'un des juges sociaux est nommé au titre d'employeur ou de travailleur indépendant et l'autre au titre d'ouvrier ou d'employé».


Indien de bediende echter tevens zaakvoerder, bestuurder of vennoot zou zijn binnen deze vennootschap dan moet hij wel over een BIV-erkenning beschikken (artikel 10 vastgoedmakelaarswet) aangezien hij onweerlegbaar wordt vermoed een zelfstandige te zijn en elkeen die als zelfstandige vastgoedmakelaarsactiviteiten stelt moet over een BIV-erkenning beschikken.

Toutefois, si l'employé était en même temps gérant, administrateur ou associé de cette société, il doit disposer d'un agrément IPI (article 10 de la loi sur les agents immobiliers) puisqu'il est présumé de manière irréfragable être un indépendant et quiconque preste des activités d'agent immobilier comme indépendant doit disposer d'un agrément IPI.


w