Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan wat tot nog toe werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Vanzelfsprekend gaf dit een vetekend beeld wanneer het gemiddelde inkomen per huisarts werd berekend : in werkelijkheid mag men ervan uitgaan dat dit gemiddelde inkomen vrijwel het dubbele zal bedragen dan wat tot nog toe werd aangenomen.

Il en résultait évidemment une image faussée de la réalité lorsqu'il s'agissait de calculer le revenu moyen par médecin généraliste: en réalité, on peut considérer que ce revenu moyen s'élèvera au double du montant généralement admis jusqu'à présent.


Tot nog toe werd aangenomen dat het tweede beginsel moest primeren.

Jusqu'ici, on considérait que le second impératif devait primer.


De notie « alleenstaande » wordt nu duidelijk gedefinieerd en is beperkter dan wat tot nu toe werd aangenomen.

La notion d'« isolé » est à présent clairement définie et est plus restrictive que par le passé.


Haar fractie wenst dan ook een bijkomende verhoging van 870 EUR aan de « echte » alleenstaanden te geven, maar tegelijk de notie « alleenstaande » duidelijk te definiëren door ze beperkter op te vatten dan wat tot nu toe werd aangenomen.

Le groupe de l'intervenante souhaite par conséquent que l'on prévoie, pour les « véritables » isolés, une majoration supplémentaire de 870 euros du minimum exempté d'impôts, mais il veut aussi qu'on limite le sens de la notion d'« isolé » et qu'on le précise en même temps.


De notie « alleenstaande » wordt nu duidelijk gedefinieerd en is beperkter dan wat tot nu toe werd aangenomen.

La notion d'« isolé » y est clairement définie et est plus restrictive que celle qui était admise jusqu'à présent.


2. Tot nog toe werd slechts besloten dat de behandelingstermijn die de dienst Vreemdelingenzaken voor gezinsherenigingen heeft, wordt opgetrokken van zes tot negen maanden (verstrijkt de behandelingstermijn, dan wordt er automatisch groen licht gegeven voor gezinshereniging).

2. Jusqu'à présent, il a seulement été décidé que le délai de traitement d'un regroupement familial par l'Office des étrangers passerait de six à neuf mois (en cas de dépassement de ce délai, le regroupement familial sera accordé d'office).


Tot nog toe werd ze als Proof of Concept geïnstalleerd in zeven politiezones met het oog op het bekomen van een beter inzicht in de finaal te adopteren architectuur en de belasting die het dataverkeer op het nationale politienetwerk zal veroorzaken.

Jusqu'à présent elle a été installée, en tant que preuve de concept, dans sept zones de police afin de parvenir à une meilleure compréhension de l'architecture finale à adopter et la charge qu'elle engendra sur le trafic de données sur le réseau national de police.


De prijs die vanuit de sector komt zou beduidend lager moeten zijn dan wat tot nog toe voorgesteld werd.

Les prix provenant de ce secteur devraient être significativement inférieurs à ceux proposés jusqu'ici.


Beslissingen van verzekeraars zullen ook steeds nauwkeurig gemotiveerd moeten worden, wat tot nog toe niet het geval was.

Aussi, les décisions des assureurs devront chaque fois être motivées avec précision, ce qui jusqu'à présent n'était pas le cas.


4. a) Welk bedrag staat er momenteel op de rekeningen van het COIV? b) Hoe staat het met de opdracht inzake het beheer van de tegoeden van het COIV? c) Werd er al een nieuwe overheidsopdracht uitgeschreven om betere contractuele voorwaarden te bedingen en om de bankinstelling waaraan het beheer tot nog toe werd toevertrouwd in voorkomend geval te vervangen? d) Is deze overheidsopdracht al afgerond? e) Zo neen, waarom niet? f) Zo ja, wat was het resultaat? g) Welke bankinstelling werd met die opdracht belast en welke intrestvoet wordt er toegekend voor de door het COIV beheerde fondsen?

4. a) Quel est le montant de la somme d'argent actuellement conservée sur les comptes de l'OCSC? b) Pour ce qui concerne le mandat bancaire relatif à la gestion des avoirs gérés par l'OCSC, où en est-t-il? c) Un nouveau marché public a-t-il été lancé pour obtenir de meilleures conditions contractuelles et éventuellement remplacer l'actuel établissement mandataire? d) A-t-il abouti? e) Si non, pourquoi? f) Si oui, quel en est le résultat? g) Quel est le nouveau mandataire et quel taux d'intérêt assure-t-il aux fonds gérés par l'OCSC?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wat tot nog toe werd aangenomen' ->

Date index: 2025-03-14
w