Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan verschillende arresten over dezelfde " (Nederlands → Frans) :

In afwijking daarvan, wanneer de opvangoperator de opvang van een zelfde groep kinderen over verschillende plaatsen op verschillende tijdstippen van de week organiseert om een opvang van betere kwaliteit aan te bieden, worden de uurroosters van de verschillende plaatsen die dezelfde groep kinderen opvangen, gecumuleerd, om na te kijken of de voorwaarde van 16 uur opening per opvangplaats vervuld wordt;

Par dérogation, dans le cas où l'opérateur de l'accueil organise l'accueil d'un même groupe d'enfants sur plusieurs lieux à différents moments de la semaine afin de proposer un accueil de meilleure qualité, les horaires des différents lieux qui accueillent ce même groupe d'enfant son cumulés pour apprécier le respect de la condition des 16 heures d'ouverture par lieu d'accueil;


Het gaat hier dus over organisaties die colli, containers of tanks met gevaarlijke goederen van de klasse 7 van ene transportmodus naar een andere overladen, en voor het maritiem en luchtvervoer overladen tussen verschillende vervoersmiddelen van dezelfde vervoerswijze. Het betreft onder andere de afhandelaars op de luchthaven en de goederenbehandelaars in de havens.

Il s'agit donc d'entreprises qui transbordent, d'un mode de transport à un autre ou d'un moyen de transport à un autre pour les modes maritime et aérien, des colis, conteneurs ou citernes contenant des marchandises dangereuses de la classe 7, comme par exemple les sociétés de manutention des aéroports ou les opérateurs de quai des ports.


Het Hof zal dan verschillende arresten over dezelfde rechtsvraag moeten vellen om eenheid in de rechtspraak tot stand te brengen.

La Cour devra rendre plusieurs arrêts sur une même question de droit pour créer une unité de jurisprudence.


Het Hof zal dan verschillende arresten over dezelfde rechtsvraag moeten vellen om eenheid in de rechtspraak tot stand te brengen.

La Cour devra rendre plusieurs arrêts sur une même question de droit pour créer une unité de jurisprudence.


De rechtspersoon die beschikt over een handelsbedrijf met een enkel scherm of met verschillende schermen, op dezelfde plaats en onder dezelfde handelsnaam, met uitsluiting van de polyvalente zalen, de filmclubs en de culturele centra.

7° Exploitant de salle(s) de cinéma : la personne morale et disposant d'une exploitation commerciale à écran unique ou à écrans multiples sur un même site et sous une même enseigne, à l'exclusion des salles polyvalentes, des ciné-clubs et des centres culturels.


De Raad van State begrijpt weliswaar dat het bepaalde in de in samenhang gelezen artikelen 28quater en 29sexies, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, voor zover het betrekking heeft op het geval dat lijsten zich over verschillende kieskringen van dezelfde provincie verbinden, niet onverkort getransponeerd kan worden naar de Duitstalige Gemeenschap en de verkiezingen voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, die plaatsvinden binnen een kiesgebied — het Duitse taalgebied — dat geen volledige prov ...[+++]

Le Conseil d'État conçoit certes qu'en tant qu'il vise l'hypothèse d'un groupement de listes entre différentes circonscriptions électorales de la même province, le dispositif contenu dans les articles 28quater et 29sexies, § 2, combinés, de la loi spéciale du 8 août 1980, ne pourrait être transposé tel quel à la Communauté germanophone et aux élections de son Parlement, lesquelles s'opèrent sur un territoire électoral — la région linguistique de langue allemande — n'incluant pas la totalité d'une province.


Om de dekking door en de toegang van consumenten tot ADR overal in de Unie te verbeteren, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben gebruik te maken van ADR-entiteiten die in een andere lidstaat gevestigd zijn of van regionale, transnationale of pan-Europese geschillenbeslechtingsentiteiten, waarbij ondernemers uit verschillende lidstaten onder dezelfde ADR-entiteit vallen.

Afin d'améliorer la couverture et l'accès des consommateurs au REL dans l'ensemble de l'Union, les États membres devraient avoir la possibilité de décider de recourir à des entités de REL établies dans un autre État membre ou à des entités de REL régionales, transnationales ou paneuropéennes au sein desquelles les professionnels originaires de différents États membres relèvent de la même entité de REL.


De relevantie van vaardigheidsniveaus werd onlangs benadrukt in één specifieke bevinding in een onderzoek over de competenties van volwassenen (PIAAC): de vaardigheidsniveaus van volwassenen uit verschillende landen die over dezelfde kwalificatie beschikken, bleken significant verschillend te zijn[35].

En d'autres termes, les apprenants de l’EFP doivent acquérir de solides compétences transversales et professionnelles. La pertinence des niveaux de compétences a été soulignée par un résultat précis de l'enquête sur les compétences des adultes (PEICA): selon les pays, les adultes titulaires d'un diplôme de même niveau faisaient preuve de compétences de niveaux très différents[35].


Verschillende arresten van de Raad van State hebben daar anders over beslist.

Plusieurs arrêts du Conseil d'État en ont décidé autrement.


Ik hoop dat hij tijdens de geplande gesprekken zal onderzoeken waarom eenzelfde persoon bij Belgocontrol op twee verschillende momenten over dezelfde zaak een verschillend advies heeft gegeven, zonder dat de situatie fundamenteel is veranderd. Het plan van de toren is immers niet gewijzigd.

J'espère qu'au cours des discussions à venir, il examinera pourquoi chez Belgocontrol la même personne a rendu à deux moments différents deux avis différents sur la même question, sans que la situation n'ait fondamentalement changé, puisque le plan de la tour n'a pas été modifié.


w