Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan veertien weken bedragen " (Nederlands → Frans) :

Buiten het geval van meerlinggeboorte kan de totale duur van het verlof voor de thuiskomst van het kind dus niet meer dan veertien weken bedragen.

Hormis les cas de naissance multiple, la durée totale du congé d'accueil de l'enfant ne peut donc excéder quatorze semaines.


Zo mag de totale duur van het verlof voor de thuiskomst van het kind, uitgezonderd in geval van meerlinggeboorte, niet meer dan veertien weken bedragen.

Ainsi, hormis le cas des naissances multiples, la durée totale du congé d'accueil de l'enfant, et donc de l'interruption de travail, ne peut excéder quatorze semaines.


Zo mag de totale duur van het verlof voor de thuiskomst van het kind, uitgezonderd in geval van meerlinggeboorte, niet meer dan veertien weken bedragen.

Ainsi, hormis le cas des naissances multiples, la durée totale du congé d'accueil de l'enfant, et donc de l'interruption de travail, ne peut excéder quatorze semaines.


Buiten het geval van meerlinggeboorte mag de totale duur van het verlof voor de thuiskomst van het kind dus niet meer dan veertien weken bedragen.

Hormis les cas de naissance multiple, la durée totale du congé d'accueil de l'enfant ne peut donc excéder quatorze semaines.


Zo mag de totale duur van het verlof voor de thuiskomst van het kind, uitgezonderd in geval van meerlinggeboorte, niet meer dan veertien weken bedragen.

Ainsi, hormis le cas des naissances multiples, la durée totale du congé d'accueil de l'enfant, et donc de l'interruption de travail, ne peut excéder quatorze semaines.


Art. 3. De duur van de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst mag niet meer dan vier weken bedragen.

Art. 3. La durée de la suspension totale de l'exécution du contrat de travail ne peut excéder quatre semaines.


Deze termijn wordt elk boekjaar met twee weken verkort en wordt vastgesteld op veertien weken vanaf de afsluiting van het boekjaar van de onderneming dat tussen 30 juni 2019 en 1 januari 2020 eindigt.

Ce délai diminue de deux semaines à chaque exercice comptable pour être fixé à quatorze semaines à partir de la clôture de l'exercice comptable de l'entreprise clos entre le 30 juin 2019 et le 1 janvier 2020.


Met de progressiviteit van de nieuwe opzeggingstermijnen zal na afloop van de eerste zes maanden de opzegging slechts zes weken bedragen, dus duidelijk lager.

Avec la progressivité des nouveaux délais de préavis, à l'issue des six premiers mois le préavis ne sera que de six semaines donc nettement inférieur.


De tekst voorziet onder meer in twintig weken moederschapsverlof en twee weken vaderschapsverlof, beide volledig vergoed, en in een betere bescherming van werkneemsters die na hun moederschapsverlof worden ontslagen, maar ook in de mogelijkheid voor koppels om het moederschapsverlof onderling te verdelen (waarbij de eerste zes weken moederschapsverlof net zoals de twee weken vaderschapsverlof niet overdraagbaar zouden zijn, maar de overige veertien weken wel).

Le texte prévoit entre autres vingt semaines de congé de maternité et deux semaines de congé de paternité entièrement rémunérés, le renforcement de la protection des travailleuses licenciées à leur retour de congé de maternité, mais également la possibilité pour les couples de partager le congé de maternité (les six premières semaines du congé de maternité seraient non transférables - tout comme les deux semaines de congé de paternité - et les quatorze semaines restantes pourraient être partagées).


Wanneer de sociaal verzekerde een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd, is vergeten een verklaring af te leggen of dat te laat heeft gedaan, bevat de beslissing tot terugvordering ook een beslissing tot uitsluiting van het recht op werkloosheidsuitkeringen gedurende ten minste vier weken en ten hoogste 13 weken. Bij herhaling mag de duur van de uitsluiting niet minder bedragen ...[+++]

Lorsque l'assuré social a fait une déclaration inexacte ou incomplète, qu'il a omis de faire une déclaration ou l'a faite tardivement, la décision de récupération comprend également une décision d'exclusion du bénéfice des allocations de chômage pendant quatre semaines au moins et 13 semaines au plus, la durée de l'exclusion ne pouvant être inférieure au double de la sanction précédente, sans dépasser 26 semaines, en cas de récidive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan veertien weken bedragen' ->

Date index: 2021-02-05
w