Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan twintig maanden voordat » (Néerlandais → Français) :

In slechts twintig maanden tijd hebben wij twee derde van onze eerdere toezeggingen gerealiseerd en andere belangrijke acties staan al op stapel.

En l'espace de vingt mois seulement, nous avons rempli deux tiers de nos engagements initiaux, et d'autres mesures importantes sont en cours de préparation.


De tussentijdse evaluatie laat zien dat tot dusver duidelijke vorderingen zijn geboekt bij de uitvoering van het actieplan van 2015 – circa twee derde van de 33 maatregelen zijn uitgevoerd in twintig maanden.

L'examen à mi-parcours fait le point sur les progrès accomplis à ce jour dans la mise en œuvre des 33 actions prévues par le plan de 2015, dont environ deux tiers ont été exécutées au cours des vingt derniers mois.


De EU-milieukeurlicenties die zijn toegekend in overeenstemming met de criteria van Beschikking 2009/564/EG of Beschikking 2009/578/EG, kunnen nog gedurende twintig maanden na de datum van kennisgeving van dit besluit worden gebruikt.

Le label écologique de l'Union européenne attribué sur la base des critères établis par la décision 2009/564/CE ou 2009/578/CE peut être utilisé pendant vingt mois à partir de la date de notification de la présente décision.


Art. 5. In artikel 65, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° worden de woorden "drie maanden" vervangen door de woorden "vier maanden"; 2° in punt 2° worden de woorden "zes maanden" vervangen door de woorden "acht maanden"; 3° in punt 3° worden de woorden "vijftien maanden" vervangen door de woorden "twintig maanden".

Art. 5. A l'article 65, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 1°, les mots « trois mois » sont remplacés par les mots « quatre mois » ; 2° dans le point 2°, les mots « six mois » sont remplacés par les mots « huit mois » ; 3° dans le point 3°, les mots « quinze mois » sont remplacés par les mots « vingt mois ».


Art. 12. In artikel 31, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° worden de woorden "drie maanden" vervangen door de woorden "vier maanden"; 2° in punt 2° worden de woorden "zes maanden" vervangen door de woorden "acht maanden"; 3° in punt 3° worden de woorden " vijftien maanden" vervangen door de woorden "twintig maanden".

Art. 12. A l'article 31, alinéa 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 1°, les mots « trois mois » sont remplacés par les mots « quatre mois » ; 2° dans le point 2°, les mots « six mois » sont remplacés par les mots « huit mois » ; 3° dans le point 3°, les mots « quinze mois » sont remplacés par les mots « vingt mois ».


Volgens een rapport van de Europese Commissie en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) duurt het nog ten minste twintig jaar voordat de tewerkstellingsgraad bij vluchtelingen die in Europa wonen hetzelfde niveau bereikt als die bij de bevolking in het gastland.

Un rapport de la Commission européenne et de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) nous indique qu'il faudra au moins vingt ans avant que le taux d'emploi des réfugiés vivant en Europe atteigne le même niveau que celui de la population du pays d'accueil.


De certificerende instelling kan elk ogenblik afstand doen van haar erkenning via elke verzending die een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, en die minstens drie maanden voordat het afstand doen gevolg heeft, aan de Minister gericht wordt.

L'organisme certificateur peut, à tout moment, renoncer à son agrément par tout moyen permettant de conférer une date certaine, conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, adressé au service et ce, au moins trois mois avant que la renonciation ne prenne effet.


Volgens het beheerscontract (artikel 18) moet de NMBS bij elke tariefaanpassing het gamma van de vervoerbewijzen en de geldende tarieven aan het Directoraat-generaal Vervoer te Land van de FOD Mobiliteit en Vervoer (DGVL) meedelen, en dit twee maanden voordat ze aan het publiek worden bekendgemaakt.

Aux termes du contrat de gestion (article 18), la SNCB est tenue, à l'occasion de chaque adaptation tarifaire, de communiquer à la direction générale des transports terrestres (DGTT) du SPF Mobilité et Transport la gamme des titres de transport et les tarifs appliqués et ce, deux mois avant qu'ils ne soient portés à la connaissance du public.


Indien de Europese Raad artikel 48, lid 7, eerste of tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie wil toepassen, worden de nationale parlementen tenminste zes maanden voordat een besluit wordt vastgesteld op de hoogte gebracht van het initiatief van de Europese Raad.

Lorsque le Conseil européen envisage de recourir à l'article 48, paragraphe 7, premier ou deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne, les parlements nationaux sont informés de l'initiative du Conseil européen au moins six mois avant qu'une décision ne soit adoptée.


Mededeling geschiedt, behoudens in uitzonderlijke omstandigheden, uiterlijk 2 maanden voordat het in de handel brengen van het product wordt onderbroken.

Sauf circonstances exceptionnelles, cette notification intervient deux mois au moins avant l'interruption de la mise sur le marché du médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan twintig maanden voordat' ->

Date index: 2021-05-17
w