Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan tweemaal zonder afdoende » (Néerlandais → Français) :

De aanvraag vervalt als de toegang tot de woning binnen zestig dagen na de aanvraag tweemaal zonder afdoende reden geweigerd wordt.

La demande échoit si l'accès à l'habitation est refusé à deux reprises sans raison valable dans les soixante jours suivant la demande.


In het tweede middel in de zaak nr. 6136 voeren de verzoekende partijen een schending aan van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 150 van de Grondwet, doordat de artikelen 5 en 9 van de Interneringswet 2014, onrechtmatig en zonder afdoende redelijke verantwoording fundamenteel verschillende situaties op een gelijke wijze zouden behandelen.

Dans le deuxième moyen dans l'affaire n° 6136, les parties requérantes allèguent la violation des articles 10, 11 et 13 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 150 de la Constitution, en ce que les articles 5 et 9 de la loi de 2014 sur l'internement réserveraient, illicitement et sans justification raisonnable suffisante, un traitement identique à des situations fondamentalement différentes.


De ARES organiseert minstens tweemaal per academiejaar een proef voor een afdoende beheersing van de Franse taal ».

L'ARES organise une épreuve de maîtrise suffisante de la langue française au moins deux fois par année académique ».


Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoermiddelen die hij voor gemeenschappelijk vervoer van en naar h ...[+++]

Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer ...[+++]


2. Belspo is ook al tweemaal (in 2012 en 2013) door DNS amplification attacks getroffen die de DNS-servers met verzoeken bestookten zonder evenwel de dienst onbruikbaar te maken.

2. Belspo a connu également à deux reprises (2012 et 2013) des attaques par amplification de DNS (DNS amplification attacks).


2. Tweemaal was het gerechtsgebouw open voor het publiek, het personeel en de rechtspractici, zonder controle van de persoonlijke bezittingen, maar wel met aanwezigheid van militairen en leden van het veiligheidspersoneel.

2. À deux reprises, le palais de justice a été ouvert au public et aux professionnels, sans contrôle de leurs effets personnels mais bien avec une présence préventive des militaires et de membres du personnel de sécurité.


1° als de toegang tot de kamerwoning, het studenten- of studentengemeenschapshuis en de (studenten)kamer(s) binnen een periode van 60 dagen, bedoeld in § 4, meer dan tweemaal zonder afdoende reden geweigerd wordt;

1° lorsque l'accès à la maison à chambres, à la maison d'étudiants ou commune d'étudiants et aux chambres (d'étudiants) a été refusé à plus de deux reprises sans raison valable dans une période de 90 jours visée au § 4;


Artikel 81 kan niet worden toegepast zonder afdoende rekening te houden met een dergelijke voorafgaande investering.

Il n'est pas possible d'appliquer l'article 81 en faisant abstraction de ces investissements ex ante.


1° als de toegang tot de woning binnen een periode van 60 dagen bedoeld in § 4, meer dan tweemaal zonder afdoende reden geweigerd wordt;

1° lorsque l'accès à l'habitation a été refusé plus de deux fois sans raison valable pendant une période de 60 jours visée à l'article 4;


1° als de toegang tot de kamerwoning en de kamer(s) binnen een periode van 90 dagen, bedoeld in § 4, meer dan tweemaal zonder afdoende reden geweigerd wordt;

1° lorsque l'accès à la maison à chambres et aux chambre(s) a été refusé à plus de deux reprises sans raison valable dans une période de 90 jours visée au § 4;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan tweemaal zonder afdoende' ->

Date index: 2024-04-15
w