Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan tweehonderd werknemers tewerkstellen » (Néerlandais → Français) :

4 bis. Om te kunnen overgaan tot de melding van de aanwijzing van de verbindingspersoon bedoeld in artikel 7/2 van de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden in geval van detachering van werknemers in België en de naleving ervan, delen de werkgevers bedoeld in artikel 2, 3°, van deze wet van 5 maart 2002 en die in België werknemers tewerkstellen, in het kader van de activiteiten gedefinieerd in het tweede lid van d ...[+++]

4 bis. Aux fins de procéder à la communication de la désignation de la personne de liaison visée à l'article 7/2 de la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en Belgique et le respect de celles-ci, les employeurs, visés à l'article 2, 3°, de cette loi du 5 mars 2002 et qui occupent en Belgique des travailleurs dans le cadre d'activités définies à l'alinéa 2 du présent article, communiquent, conformément à l'alinéa 3 du présent article, aux fonctionnaires visés à l'alinéa 4 de ce dernier article, ...[+++]


Art. 6. Op vraag van één of meerdere van de werknemersorganisaties die deze overeenkomst hebben ondertekend kan een vakbondsafvaardiging worden opgericht in elke onderneming voor zover er ten minste 25 pct. van de werknemers gesyndiceerd zijn, met een minimum van 17 aangesloten werknemers voor ondernemingen die 45 tot 69 werknemers tewerkstellen.

Art. 6. A la demande d'une ou de plusieurs organisations syndicales, une délégation syndicale peut être instituée dans toute entreprise pour autant qu'elle occupe 25 p.c. de travailleurs syndiqués, avec un minimum de 17 travailleurs affiliés pour les entreprises de 45 à 69 travailleurs.


- de ondernemingen die minder dan 20 werknemers tewerkstellen en op de door hen tewerkgestelde werknemers met een deeltijdse arbeidsovereenkomst

- les entreprises qui occupent moins de 20 travailleurs et aux travailleurs qu'elles occupent dans les liens d'un contrat de travail à temps partiel


Overeenkomstig het besluit van 5 februari 2004 van de Brusselse Hoofdstedelijke regering betreffende de toepassing van een vervoerplan op privaat- of publiekrechtelijke instellingen die op dezelfde plaats meer dan tweehonderd werknemers tewerkstellen, is momenteel een enquête over de mobiliteit van het personeel lopende.

Conformément à l'arrêté du 5 février 2004 du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'application d'un plan de déplacements aux organismes de droit public ou privé occupant plus de deux cents personnes sur un même site, une enquête concernant la mobilité du personnel est actuellement en cours.


Krachtens het besluit van 5 februari 2004 van de Brusselse Hoofdstedelijke regering betreffende de toepassing van een vervoerplan op privaat- of publiekrechtelijke instellingen die op dezelfde plaats meer dan tweehonderd werknemers tewerkstellen, moet elke publiekrechtelijke instelling aan de opvolgingscel een document bezorgen met een reeks inlichtingen die kunnen worden bekomen met de hulp van methodologische methodes die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ter beschikking worden gesteld.

Conformément à l'arrêté du 5 février 2004 du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'application d'un plan de déplacements aux organismes de droit public ou privé occupant plus de deux cents personnes sur un même site, chaque organisme de droit public est chargé de transmettre à une cellule de suivi un document contenant une série d'informations recueillies à l'aide d'outils méthodologiques mis à disposition par la Région de Buxelles-Captiale.


Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en die op 31 december van het jaar waarin de huidige collectieve arbeidsovereenkomst in werking treedt, of de daaropvolgende jaren, gemiddeld minder dan 50 werknemers tewerkstellen.

Art. 2. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et qui au 31 décembre de l'année d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, ou les années suivantes, occupent en moyenne moins de 50 travailleurs.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en die op 31 december van het jaar waarin de huidige collectieve arbeidsovereenkomst in werking treedt, of de daaropvolgende jaren, gemiddeld minder dan 50 werknemers tewerkstellen.

Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et qui au 31 décembre de l'année d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, ou les années suivantes, occupent en moyenne moins de 50 travailleurs.


Bovendien is deze richtlijn enkel van toepassing op ondernemingen of concerns die ten minste 1 000 werknemers tewerkstellen in de betrokken landen en die ten minste 150 werknemers tewerkstellen in twee verschillende landen van de Europese Gemeenschap en de Europese Economische Ruimte.

La directive ne s'applique en outre qu'aux entreprises ou aux groupes d'entreprises qui occupent au moins 1 000 travailleurs dans les pays concernés et au moins 150 travailleurs dans deux pays différents de la Communauté européenne et de l'Espace économique européen.


6º de lijst van de kaderleden of de plaatsen waar zij kan worden geraadpleegd, in de ondernemingen die ten minste honderd werknemers tewerkstellen in de zin van artikel 4; de werknemers die één van de kaderfuncties uitoefenen en die op de kieslijst van de jeugdige werknemers voorkomen, worden niet opgenomen in de lijst van de kaderleden; in deze lijst mogen slechts bedienden opgenomen worden die zo aangegeven zijn in de aangifte overgemaakt aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;

6º la liste des cadres ou les endroits où elle peut être consultée, dans les entreprises qui occupent au moins cent travailleurs au sens de l'article 4; les travailleurs qui exercent une des fonctions de cadre et qui figurent sur la liste électorale des jeunes travailleurs ne sont pas repris dans la liste des cadres; ne peuvent être repris dans cette liste que des employés déclarés comme tels dans les déclarations transmises à l'Office national de Sécurité sociale;


Naast de doelgroepvermindering kunnen de werkgevers die werknemers tewerkstellen die onderworpen zijn aan alle stelsels van de sociale zekerheid voor werknemers, per kwartaal voor elk van deze werknemers een structurele vermindering genieten.

En plus de la réduction groupe cible, les employeurs occupant des travailleurs qui sont assujettis à l'ensemble des régimes de la sécurité sociale des travailleurs salariés, peuvent bénéficier trimestriellement, pour chacun desdits travailleurs, d'une réduction structurelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan tweehonderd werknemers tewerkstellen' ->

Date index: 2024-04-22
w