Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan steeds ongerustere brieven " (Nederlands → Frans) :

Sinds enkele weken stuurt de voorzitter van de rechtbank van koophandel van Charleroi steeds meer brieven naar de FOD Justitie om ervoor te zorgen dat er werk wordt gemaakt van veiligheidsmaatregelen in het gerechtsgebouw van Charleroi.

Depuis plusieurs semaines, le président du tribunal de commerce de Charleroi multiplie les courriers à l'adresse du SPF Justice afin que des mesures de sécurité soient mises en place au palais de justice de Charleroi.


Ondanks de brieven over deze kwestie die de Europese Commissie aan Cyprus heeft gestuurd, voldoet het land nog steeds niet aan de verplichting om de herschikking van de Eurodac-verordening volledig ten uitvoer te leggen.

En dépit des lettres que la Commission européenne a adressées à Chypre pour lui faire part de ses préoccupations, Chypre ne s’est toujours pas conformé à l’obligation de mettre intégralement en œuvre le règlement Eurodac dans sa version refondue.


Het Europees Parlement is steun blijven verlenen aan het SIS II-project. In een geest van transparantie en loyale interinstitutionele samenwerking heeft de Commissie het Europees Parlement tot de afronding van het project steeds volledig op de hoogte gehouden van alle aspecten van de ontwikkeling van SIS II: de Commissie heeft de commissie LIBE twee brieven gezonden over de succesvolle afronding van de integrale test en de overdracht van SIS II aan eu-LISA.

Le Parlement européen a continué à manifester son soutien au SIS II. Dans un esprit de transparence et de coopération interinstitutionnelle loyale, la Commission a tenu le Parlement européen pleinement informé de l’ensemble des aspects du développement du SIS II jusqu’à la fin du projet: la Commission a adressé deux lettres (sur la réalisation concluante de l’essai complet et le transfert du SIS II à l'eu-LISA) à la commission LIBE.


Als dat zo is, waarom hebben mijn collega’s en ik dan steeds ongerustere brieven gekregen van organisaties en individuele bedrijven, groot en klein, uit belangrijke sectoren, zoals de land- en tuinbouw, de bouw, het toerisme en de horeca?

Si c’est vrai, pourquoi mes collègues et moi-même recevons-nous des messages de plus en plus affolés d’organisations et d’entreprises de toute taille dans des secteurs majeurs tels que l’agriculture, l’horticulture, la construction, le tourisme et l’hôtellerie?


De Commissie is op de hoogte van het feit dat "European City Guide" en soortgelijke internetbedrijvengidsen nog steeds bestaan en blijft talloze brieven van leden van het Parlement en van bedrijven beantwoorden.

La Commission est consciente du fait que European City Guide et d'autres sociétés annuaires similaires sont toujours en activité et continue de répondre à de nombreuses lettres de députés du Parlement et d'entreprises.


Alhoewel de Commissie stelde dat ze contractuele geschillen steeds schriftelijk oplost, heeft ze nagelaten een schriftelijk antwoord te voorzien op de brieven van klager van 4 juli and 7 oktober 1997.

Bien que la Commission ait indiqué qu'elle concluait toujours les contrats par écrit, elle n'a pas fourni de réponse écrite aux lettres du plaignant des 4 juillet et 7 octobre 1997.


I. overwegende dat de mensenrechtenorganisaties nog steeds wachten op een antwoord van de regering op hun brieven in verband met mensenrechtenschendingen, dat hun niet wordt toegestaan binnen het land toezicht uit te oefenen op de eerbiediging van de mensenrechten en dat onafhankelijke mensenrechtenwaarnemers geen toegang hebben gekregen tot het land,

I. considérant que des organisations de défense des droits de l'homme ne reçoivent toujours aucune réponse des autorités à leurs lettres portant sur des violations des droits de l'homme, que la surveillance des droits de l'homme n'est pas autorisée dans le pays et que le libre accès du personnel d'organisations indépendantes de surveillance des droits de l'homme a été interdit,


I. overwegende dat de mensenrechtenorganisaties nog steeds wachten op een antwoord van de regering op hun brieven in verband met mensenrechtenschendingen, dat hun niet wordt toegestaan binnen het land toezicht uit te oefenen op de eerbiediging mensenrechten en dat onafhankelijke mensenrechtenwaarnemers geen toegang hebben gekregen tot het land,

I. considérant que des organisations de défense des droits de l’homme ne reçoivent toujours aucune réponse des autorités à leurs lettres portant sur des violations des droits de l’homme, que la surveillance nationale des droits de l’homme n’est pas autorisée et que le libre accès du personnel d’organisations indépendantes de surveillance des droits de l’homme a été interdit,


Wetenschappelijke nieuwsgierigheid, gepaard met de wens om de resultaten aan de mensheid ten goede te laten komen, is in de geschiedenis steeds van veel groter belang geweest" (Financial Times, "ingezonden brieven", 15 februari 2001).

La curiosité scientifique, liée au désir de servir l'humanité tout entière, a été d'une bien plus grande importance tout au long de l'histoire" (Financial Times, "Lettres à l'éditeur", 15 février 2001).


Deze regels zijn niet van toepassing op correspondentie die als misplaatst kan worden beschouwd, bijvoorbeeld omdat het steeds hetzelfde onderwerp betreft, het aantal brieven buitensporig groot of de correspondentie ongegrond is.

Les dispositions susmentionnées ne sont pas applicables à la correspondance qui peut raisonnablement être considérée comme abusive parce que répétitive , outrageuse et/ou sans objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan steeds ongerustere brieven' ->

Date index: 2020-12-17
w