Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan rijst er immers een onvoorstelbaar maatschappelijk probleem " (Nederlands → Frans) :

Dan rijst er immers een onvoorstelbaar maatschappelijk probleem.

On se trouve dès lors confronté à un problème social inouï.


Dan rijst er immers een onvoorstelbaar maatschappelijk probleem.

On se trouve dès lors confronté à un problème social inouï.


Tijdens de ondervragingen rijst immers niet alleen het probleem van de taal maar ook van het vertrouwen : alles wordt gedaan op basis van de vertaling die deze diensten leveren.

Il n'y a, lors des interrogations, non pas seulement le problème de la langue mais aussi de confiance : tout est fait sur la base de la traduction donnée par ces services.


Deze situatie geeft duidelijk aan dat hier een maatschappelijk probleem rijst, waarvoor zeer dringend een reglementaire oplossing dient gevonden.

Cette situation montre clairement qu'il existe un problème social et qu'il faut trouver de toute urgence une solution juridique claire.


De verpletterende schuldenlast is immers in de eerste plaats een intern economisch en maatschappelijk probleem, dat een ernstige hypotheek legt op de betaalbaarheid van de toekomstige oudedagsvoorzieningen.

En effet, la charge écrasante de la dette est avant tout un problème économique et social interne, qui hypothèque sérieusement la faculté de financer les futures pensions de retraite.


Er rijst immers een probleem betreffende de inachtneming van de grondwettelijke beginselen, aangezien de islamitische eredienst bij gebrek aan een legitiem representatief orgaan niet ' met gelijke wapens ' tegenover de andere erkende erediensten staat.

En effet, un problème se pose quant au respect des principes constitutionnels, dès lors qu'en l'absence d'organe représentatif légitime, le culte musulman n'est pas à ' égalité d'armes ' avec les autres cultes reconnus.


Dat het immers onmogelijk is de bepalingen van de nieuwe wet effectief toe te passen, zolang de procedures en de bevoegdheden, de opdrachten en de opleiding van de preventieadviseurs niet nader zijn bepaald; dat indien deze maatregelen niet tijdig worden genomen de werknemers ernstige schade kunnen ondervinden, daar ze zich in de onmogelijkheid zullen bevinden om onmiddellijk hun rechten te doen gelden; dat ook de werkgevers tijdig ...[+++]

Qu'il est, en effet, impossible d'appliquer les dispositions de la nouvelle loi d'une façon effective, tant que les procédures et les compétences, les missions et la formation des conseillers en prévention ne sont pas précisées; que si ces mesures ne sont pas prises sans délai les travailleurs pourront être lésés gravement, puisqu'ils seront dans l'impossibilité de faire valoir leurs droits de façon immédiate; que les employeurs également doivent être informés sans délai des mesures concrètes à prendre en vue de protéger les travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail; que cela a d'avantage d'importanc ...[+++]


Ook de conferentie van Sana’a is van eminent belang geweest, want daar is het probleem immers onder de aandacht van de regeringen en maatschappelijke organisaties gebracht.

Cette initiative est extrêmement importante pour la conférence de Sana’a, au cours de laquelle la question a été portée à l’attention des gouvernements et de la société civile.


Dergelijke instanties in een strakker keurslijf dwingen zou uiteraard van een al te eenzijdige aanpak getuigen. Daarnaast rijst het probleem van het overleg en de dialoog met de betrokken actoren en het maatschappelijk middenveld, en van de reglementering.

Se pose également le problème de la concertation et du dialogue avec les acteurs concernés et la société civile, ainsi que de sa réglementation.


Dergelijke instanties in een strakker keurslijf dwingen zou uiteraard van een al te eenzijdige aanpak getuigen. Daarnaast rijst het probleem van het overleg en de dialoog met de betrokken actoren en het maatschappelijk middenveld, en van de reglementering.

Se pose également le problème de la concertation et du dialogue avec les acteurs concernés et la société civile, ainsi que de sa réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan rijst er immers een onvoorstelbaar maatschappelijk probleem' ->

Date index: 2021-03-23
w