Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook vóór het verslag-laperrouze gestemd » (Néerlandais → Français) :

[5] Verslag over de ethische, juridische, economische en maatschappelijke implicaties van de menselijke genetica - A5-0391/2001, waarover is gestemd en dat is verworpen tijdens de plenaire vergadering van 29.11.2001.

[5] Rapport sur les incidences éthiques, juridiques, économiques et sociales de la génétique humaine - A5-0391/2001, vote de rejet en séance plénière le 29.11.2001.


Het Europees Parlement heeft in september gestemd over een verslag inzake de toegankelijkheidswet en op 7 december zal in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Raad Epsco) worden gestemd voor een algemene benadering.

Le Parlement européen a voté un rapport relatif à l'acte européen sur l'accessibilité en septembre, et le Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» (EPSCO) doit se prononcer sur une orientation générale le 7 décembre.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Laperrouze gestemd, maar ik heb ook voor een aantal amendementen gestemd waarin vraagtekens worden gezet bij kernenergie als de energiebron van de toekomst.

- (DA) Monsieur le Président, j’ai voté pour le rapport de MmeLaperrouze, mais également pour divers amendements remettant en question l’énergie nucléaire comme source énergétique d’avenir.


Ik heb dan ook vóór het verslag-Laperrouze gestemd.

Par conséquent, j’ai voté pour le rapport Laperrouze.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb voor het verslag-Laperrouze gestemd, omdat het, als het om water gaat, uiteraard beter is om problemen te voorkomen dan achteraf dure saneringsmaatregelen te moeten nemen.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai moi aussi voté en faveur du rapport Laperrouze, car, concernant la question de l’eau, il est naturellement préférable de prévenir que de dépenser des sommes astronomiques pour réparer les dégâts quand le mal est fait.


(EN) Ik heb gestemd vóór het verslag-Laperrouze over de tweede strategische toetsing van het energiebeleid ondanks het (wat mij betreft) overdreven enthousiasme voor kernenergie.

- (EN) J’ai voté pour le rapport Laperrouze sur la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique malgré (à mes yeux) son excès d’enthousiasme pour l’énergie nucléaire.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór het verslag van mevrouw Laperrouze gestemd.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur du rapport de M Laperrouze.


-heeft nota genomen van het voortgangsverslag van het SCL over het werk rond specifieke onderdelen van het Commissievoorstel betreffende de hervorming van de olijfoliesector, waarvan de oplossing kan bijdragen tot een algemene overeenkomst; -akte genomen van de opmerkingen van de lidstaten dienaangaande; -heeft vernomen dat de Landbouwcommissie van het Europees Parlement voor de door de Raad gevraagde urgentieprocedure gestemd heeft en dat het advies van het Europees Parlement dus beschikb ...[+++]

a pris note du rapport du CSA sur les travaux entrepris sur des points précis de la proposition de la Commission concernant la réforme du secteur de l'huile d'olive, points qu'il convient de résoudre pour contribuer éventuellement à un accord général ; a pris note des observations formulées par les Etats membres à ce propos ; a appris que la Commission de l'agriculture du Parlement européen avait voté en faveur de la procédure d'urgence demandée par le Conseil et que, par conséquent, l'avis du Parlement européen pourrait être disponible avant le Conseil de juin ; s'est félicité des progrès accomplis jusqu'ici et a donc chargé le CSA de po ...[+++]


- Het reglement van de Senaat bepaalt ook dat de Senaat in spoedeisende gevallen kan overgaan tot de voorlezing van het verslag in plenaire vergadering en stel dan ook voor dat over die voorlezing van het verslag zou worden gestemd.

- Le règlement du Sénat stipule également que dans des cas urgents, le Sénat peut procéder à la lecture du rapport en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook vóór het verslag-laperrouze gestemd' ->

Date index: 2023-05-08
w