Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook terecht onderzocht vanuit " (Nederlands → Frans) :

17. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat beslissingen inzake het handelsbeleid worden onderzocht vanuit het perspectief van de mogelijke gevolgen ervan voor de arbeidsmarkt in de Unie;

17. invite la Commission à s'assurer que les décisions prises dans le domaine de la politique commerciale sont analysées sous l'angle de leur incidence potentielle sur le marché du travail de l'Union;


17. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat beslissingen inzake het handelsbeleid worden onderzocht vanuit het perspectief van de mogelijke gevolgen ervan voor de arbeidsmarkt in de Unie;

17. invite la Commission à s'assurer que les décisions prises dans le domaine de la politique commerciale sont analysées sous l'angle de leur incidence potentielle sur le marché du travail de l'Union;


7. Er dient ook onderzocht te worden ­ de Raad van State stelt dit ook terecht voor (opmerkingen van de Raad van State, blz. 13) ­ of het wetsontwerp niet de uitoefening van de fundamentele vrijheden zoals bepaald in het EG-verdrag, en in het bijzonder de vrijheid van vestiging in artikel 52 van het verdrag in gedrang kan brengen of minder aantrekkelijk maakt.

7. Il convient également d'examiner, comme le Conseil d'État le suggère à juste titre (observations du Conseil d'État, p. 13), si le projet n'est pas susceptible de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le traité C. E. , et plus spécifiquement la liberté d'établissement garantie par l'article 52 du traité.


7. Er dient ook onderzocht te worden ­ de Raad van State stelt dit ook terecht voor (opmerkingen van de Raad van State, blz. 13) ­ of het wetsontwerp niet de uitoefening van de fundamentele vrijheden zoals bepaald in het EG-verdrag, en in het bijzonder de vrijheid van vestiging in artikel 52 van het verdrag in gedrang kan brengen of minder aantrekkelijk maakt.

7. Il convient également d'examiner, comme le Conseil d'État le suggère à juste titre (observations du Conseil d'État, p. 13), si le projet n'est pas susceptible de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le traité C.E., et plus spécifiquement la liberté d'établissement garantie par l'article 52 du traité.


6. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat beslissingen inzake het handelsbeleid worden onderzocht vanuit het perspectief van de mogelijke gevolgen ervan voor de arbeidsmarkt in de EU;

6. invite la Commission à s'assurer que les décisions prises dans le domaine de la politique commerciale sont analysées sous l'angle de leur incidence potentielle sur le marché du travail de l'Union;


2. Meer in het algemeen trouwens zou heel het voorontwerp er ook wel bij varen opnieuw onderzocht te worden teneinde na te gaan of terecht in een aantal bepalingen gebruik gemaakt wordt van de verzamelterm « personeel van niveau A » en in andere bepalingen de verschillende ambten van deze categorie worden opgesomd.

2. D'une manière plus générale d'ailleurs, l'ensemble de l'avant-projet gagnerait, de même, à être réexaminé afin de vérifier si c'est à bon escient que, dans certaines dispositions, il est fait usage de l'expression générique « personnel de niveau A » et que, dans d'autres, sont énumérées les différentes fonctions de cette catégorie.


2. Meer in het algemeen trouwens zou heel het voorontwerp er ook wel bij varen opnieuw onderzocht te worden teneinde na te gaan of terecht in een aantal bepalingen gebruik gemaakt wordt van de verzamelterm « personeel van niveau A » en in andere bepalingen de verschillende ambten van deze categorie worden opgesomd.

2. D'une manière plus générale d'ailleurs, l'ensemble de l'avant-projet gagnerait, de même, à être réexaminé afin de vérifier si c'est à bon escient que, dans certaines dispositions, il est fait usage de l'expression générique « personnel de niveau A » et que, dans d'autres, sont énumérées les différentes fonctions de cette catégorie.


In haar actieprogramma Agenda 2000 - het doet mij genoegen dit te noemen, want ik was lid van de stuurgroep voor Agenda 2000, die in 1997 werd aangenomen - heeft de Commissie de gevolgen van de toetreding van Centraal- en Oost-Europese landen onderzocht vanuit twee invalshoeken: de gevolgen voor het beleid van de EU, zoals het landbouwbeleid of het regionaal beleid, en de gevolgen voor de begroting.

Dans son Agenda 2000 - et je suis ravi de l’évoquer, car j’étais membre du groupe de travail sur l’Agenda 2000, qui a été adopté en 1997 -, la Commission a examiné l’impact de l’adhésion des pays d’Europe centrale et orientale sous deux angles: son impact sur les politiques communautaires telles que l’agriculture ou la politique régionale, et ses conséquences budgétaires.


I. van oordeel dat, om een te beperkt beeld van de talrijke met het drugsgebruik verbonden problemen te vermijden, de risico's die het druggebruik inhoudt onder meer moeten worden onderzocht vanuit wetenschappelijk, sociologisch en cultureel oogpunt, niet enkel uitgaande van een diepgaande analyse van objectieve en vergelijkbare gegevens, maar ook door aandachtig te letten op andere implicaties en nadelen voor de ontwikkeling van de maatschappij en erop aan te dringen dat die analyses en beoo ...[+++]

I. considérant que, pour éviter toute analyse réductrice des multiples problèmes liés au phénomène de la drogue, les risques induits par cette dernière doivent notamment faire l'objet d'un examen scientifique, sociologique et culturel et non seulement d'une étude précise de données objectives et comparables mais également d'une évaluation attentive de tout autre type d'implications et de dommages pour le développement de la société, et que ces analyses et ces évaluations doivent être publiées,


Ik roep vanop dit spreekgestoelte dan ook alle senatoren op om over de partijgrenzen heen en vanuit het algemeen belang een daadwerkelijk antwoord te formuleren op die terechte ethische bekommernissen.

J'appelle depuis cette tribune tous les sénateurs à ignorer les frontières de partis et à formuler dans l'intérêt général une réponse effective à ces préoccupations éthiques justifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook terecht onderzocht vanuit' ->

Date index: 2025-01-15
w