Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook technologische barrières vanuit " (Nederlands → Frans) :

De Raad zou bijgevolg kunnen stilstaan bij de verschillende mogelijkheden om vanuit een genderperspectief technologische innovaties in de acties van ontwikkelingssamenwerking te integreren; - de Raad heeft ook een rol te spelen bij de voorbereiding van gezamenlijke samenwerkingsprogramma's en commissies die in 2017 in Senegal, Burkina Faso, Guinea en de Palestijnse Gebieden geprogrammeerd staan. - tot slot zullen de adviezen van de Raad worden ingewonnen in het kader van de actualisatie van de strategische nota Landbouw en Voedselzekerheid.

Le Conseil pourrait donc réfléchir à des façons d'incorporer les innovations technologiques avec une perspective genre dans les actions de la coopération; - le Conseil aura également un rôle à jouer dans la préparation des programmes de coopération et des commissions mixtes prévues en 2017 au Sénégal, au Burkina Faso, en Guinée et en Palestine; - enfin, les avis du Conseil seront sollicités dans le cadre de l'actualisation de la note stratégique Agriculture et sécurité alimentaire.


Dat is het onvermijdelijk gevolg van het essentieel politiek karakter van het voorliggende ontwerp, waarvan de gevolgen niet alleen op technologisch en economisch vlak, maar ook vanuit het oogpunt van de milieubescherming en duurzame ontwikkeling onvoldoende zijn afgewogen.

C'est là la conséquence inévitable du caractère essentiellement politique du projet en discussion, dont les implications n'ont pas été suffisamment examinées, non seulement sur le plan technologique et économique, mais aussi du point de vue de la protection de l'environnement et du développement durable.


Terwijl de bouw ervan afhangt van een consortium met als partners QinetipSA., OIPSensor systems en de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), moet ik ervoor zorgen, in overleg met het Federaal Wetenschapsbeleid (BELSPO), dat de exploitatie ervan ook wordt toevertrouwd aan de expertise van Belgische wetenschappers en ingenieurs. Meer precies betekent dat dat PROBA-V wordt gecontroleerd vanuit Redu en dat de verwerking en de verdeling van de beelden worden toegekend aan het centrum voor beeldverwerking Vegetatie (CTIV) i ...[+++]

Si sa fabrication dépend d’un consortium composé de QinetipSA., OIPSensorsystems et du Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), il me revient d’assurer, en concertation avec la Politique scientifique fédérale (BELSPO,) que son exploitation soit également confiée à l’expertise des scientifiques et des ingénieurs belges, plus précisément que le contrôle de PROBA-V se fasse depuis Redu et que le traitement et la distribution des images soient attribuées au Centre de traitement des images Végétation (CTIV), situé à Mol dans l’enceinte du VITO. ...[+++]


Het is belangrijk het indienen van meldingen van bijwerkingen niet te verhinderen door technologische barrières op te werpen.

Il est important de ne pas empêcher la notification d'effets indésirables en mettant des barrières technologiques.


Ik maak mij tevens zorgen over de digitale omgeving als er wordt gesproken over technologische barrières.

J’ai également des doutes au sujet de l’environnement numérique, lorsque l’on parle d’obstacles technologiques.


Waar deze technologieën elkaar raken, kunnen dan ook technologische barrières vanuit diverse invalshoeken worden benaderd en kan een breed gamma van nieuwe mogelijkheden worden onderzocht.

Par conséquent, lorsque ces technologies se rencontrent, il est possible d'appréhender les obstacles technologiques existant sous différents angles et de développer une large gamme de possibilités nouvelles.


Met het ISA-programma moet de grens- en sectoroverschrijdende elektronische interactie tussen Europese autoriteiten doeltreffender en gemakkelijker worden, doordat zij steun krijgen voor het wegnemen van technologische barrières die zijn ontstaan als gevolg van het gebrek aan interoperabiliteit; dit programma draagt er ook toe bij dat burgers en ondernemingen gemakkelijker met openbare instanties kunnen communiceren.

L'objectif du programme ISA est de faciliter une interaction électronique transfrontalière et transsectorielle efficace entre les administrations publiques européennes, en les aidant à surmonter les obstacles électroniques dus à un manque d'interopérabilité; ce faisant, ce programme contribuera également à faciliter les relations des citoyens et des entreprises avec les administrations publiques.


Denk alleen maar eens aan de grote ramp waarmee wij nu worden geconfronteerd! Wij hebben behoefte aan betere informatie- en waarschuwingssystemen, met name ook - vanwege onze uitgebreide technologische basis - vanuit Europa.

Réfléchissons quelques instants à la terrible catastrophe à laquelle nous sommes confrontés: nous avons besoin de meilleurs systèmes d’information et d’avertissement et l’Europe possède la technologie pour les mettre en place.


De technologische barrières tonen de noodzaak aan van gerichter en doeltreffender onderzoek.

Les entraves techniques montrent le besoin d'efforts de recherche ciblés et plus efficaces.


Niemand kan alleen het hoofd bieden aan de opkomst van de grote Aziatische landen, aan de technologische uitdaging van Noord-Amerika, aan de migratiestromen vanuit het Zuiden.

Nul ne peut faire face seul à l'émergence des grands pays asiatiques, au défi technologique de l'Amérique du Nord et aux flux migratoires provenant du Sud de la planète.


w