Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook niet waarom de tweede partner voorrang » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Puelinckx-Coene herhaalt dat de gezinswoning en het huisraad voor de kinderen uit het eerste huwelijk een grote sentimentele waarde hebben. Veel kinderen begrijpen dan ook niet waarom de tweede partner voorrang krijgt voor het genot van deze goederen, ook al was het tweede huwelijk slechts van korte duur.

Mme Puelinckx-Coene répète que, pour les enfants du premier lit, le logement familial et son contenu peuvent avoir une valeur sentimentale très importante, et que beaucoup ne comprennent pas pourquoi, pour la jouissance de ces biens, ils passent après le second conjoint, même si le second mariage n'a duré que peu de temps.


In de gevallen van niet-uitsluiting als bedoeld in de eerste en tweede alinea van dit lid specificeert de aanbestedende dienst de redenen waarom de ondernemer niet wordt uitgesloten en stelt hij de in artikel 108 bedoelde instantie in kennis van die redenen.

Dans les cas de non-exclusion visés aux premier et deuxième alinéas du présent paragraphe, le pouvoir adjudicateur précise les raisons pour lesquelles il n'a pas exclu l'opérateur économique et il les communique à l'instance visée à l'article 108.


Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar het meer ...[+++]

La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer ...[+++]


72. Afgezien van de hierboven gemaakte reserves wijst de beschikbare informatie erop dat de belangrijkste twee redenen waarom in deze zaken de bestaande drempels niet worden gehaald, in de eerste plaats het in artikel 1, lid 3, gestelde vereiste van een minimumomzet in drie lidstaten en in de tweede plaats de 2/3-regel zijn (Een derde reden zou kunnen zijn dat onder meer in bepaalde "nieuwe-technologiesectoren" over het algemeen geen omzet wordt behaald van het ...[+++]

72. En dépit de ces réserves, il ressort des données disponibles que les seuils en vigueur ne sont pas atteints pour deux raisons principales : d'abord, la condition énoncée à l'article 1er, paragraphe 3, d'un chiffre d'affaires minimum réalisé dans trois États membres et, deuxièmement, la règle des deux tiers (Une troisième raison pourrait être notamment le fait que certaines entreprises de nouvelles technologies n'atteignent généralement pas les chiffres d'affaires requis par le règlement sur les concentrations.)


Prioriteitscriteria kunnen, wanneer het aanbod schaars is, ook een obstakel zijn. Dit geldt met name voor niet-werkende of werkloze ouders en wanneer voorrang wordt gegeven aan werkende ouders en met name aan gezinnen met tweeverdieners, waardoor herintreding van een tweede ouder op de arbeidsmarkt wordt belemmerd.

.en cas de pénurie d'offre, notamment pour les parents inactifs ou au chômage quand l'accès est donné en priorité aux parents employés et en particulier aux ménages à deux revenus, empêchant de ce fait une reprise d'activité du second pourvoyeur.


Het is dan ook niet duidelijk waarom het tweede lid luidt : « Wanneer de tuchtprocedure evenwel een Duitstalige advocaat betreft, mag laatstgenoemde Duits spreken».

On comprend mal, dès lors, la manière dont est formulé le deuxième alinéa, qui prévoit: « Toutefois, lorsque la procédure disciplinaire concerne un avocat germanophone, celui-ci est autorisé à s'exprimer allemand».


De vorige spreker vraagt zich ook af waarom men in het tweede lid van artikel 4 niet gewoon bepaalt : « De minister van Wetenschapsbeleid is belast met . ».

Le préopinant se demande aussi pourquoi, à l'article 4, deuxième alinéa, l'on ne stipule pas tout simplement « Le ministre de la Politique scientifique est chargé..».


De vorige spreker vraagt zich ook af waarom men in het tweede lid van artikel 4 niet gewoon bepaalt : « De minister van Wetenschapsbeleid is belast met . ».

Le préopinant se demande aussi pourquoi, à l'article 4, deuxième alinéa, l'on ne stipule pas tout simplement « Le ministre de la Politique scientifique est chargé..».


Het is dan ook niet duidelijk waarom het tweede lid luidt : « Wanneer de tuchtprocedure evenwel een Duitstalige advocaat betreft, mag laatstgenoemde Duits spreken».

On comprend mal, dès lors, la manière dont est formulé le deuxième alinéa, qui prévoit: « Toutefois, lorsque la procédure disciplinaire concerne un avocat germanophone, celui-ci est autorisé à s'exprimer allemand».


41 Als tweede onderdeel van ditzelfde middel stelt rekwirante dat, wanneer – zoals in casu – het BHIM reeds de inschrijving van andere merken van hetzelfde type in dezelfde sector heeft aanvaard en de aangevraagde merken bovendien reeds in een aantal lidstaten als nationale merken zijn ingeschreven, het BHIM en het Gerecht dienen uit te leggen waarom deze merken door de gemiddelde consument niet worden opgevat als een aanduiding van de herkomst van de ...[+++]

41 Par la seconde branche du même moyen, la requérante fait valoir que, lorsque, comme en l’espèce, à la fois l’OHMI a déjà admis l’enregistrement d’autres marques du même type dans le même secteur et les marques demandées ont déjà été enregistrées dans plusieurs États membres comme marques nationales, il appartiendrait à l’OHMI et au Tribunal de justifier les raisons pour lesquelles lesdites marques ne seraient pas perçues par le consommateur moyen comme une indication de l’origine des produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook niet waarom de tweede partner voorrang' ->

Date index: 2024-08-23
w