Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook niet langer tevreden stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondernemingen zullen ook niet langer de btw van laat betalende overheidsinstanties moeten voorschieten.

De plus, les entreprises ne devront désormais plus avancer la TVA facturée aux autorités publiques en retard de paiement.


Bovendien kan de minister ook niet langer een artikel 81 procedure opstarten als de CTG negatief adviseert.

De plus, le ministre n'est désormais plus autorisé à entamer une procédure conformément à l'article 81 si la CRM rend un avis négatif.


Het wordt ook niet langer gezien als een werkpunt, want de strijd tegen corruptie komt niet voor in het federaal regeerakkoord.

La lutte contre la corruption ne figurant pas dans l'accord de gouvernement, elle n'est plus considérée comme une priorité.


3. Vindt u niet dat de kwaliteit van wat door MEDEA wordt voortgebracht een zekere continuïteit vereist, teneinde zowel de externe medewerkers als de Belgische, Europese en internationale begunstigden - die van de expertise van het instituut gebruikmaken en ze ook verspreiden - gerust te stellen?

3. Ne pensez-vous pas que la qualité de la production de MEDEA nécessite une certaine pérennité dans la durée, question de rassurer autant les contributeurs extérieurs que les bénéficiaires belges, européens et internationaux qui sont les usagers et diffuseurs de cette expertise?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Fishing For Litter reeds geruime tijd langer werd opgesteld, zijn we tevreden dat het project met WFO ook op Europees niveau weerklank heeft gekregen.

Puisque Fishing for Litter est plus longtemps active, nous sommes très heureux que ce projet a gagné résonance au niveau européenne.


De Europese Unie mag zich dan ook niet langer tevreden stellen met beloftes vanuit Pakistan, maar moet ook wel concrete daden verwachten.

C’est pourquoi l’Union européenne ne devrait pas se contenter de promesses de la part du Pakistan, elle devrait également attendre des actions concrètes.


H. overwegende dat natuurlijk niet alle ontvankelijke verzoekschriften die zijn ontvangen en uitgezocht, de EU-burger tevreden stellen, maar dat een redelijke hoeveelheid van de verzoekschriften ertoe bijdragen dat een specifiek probleem wordt opgelost of dat een bezorgdheid onder de aandacht komt die later het Parlement misschien kan verhelpen door te onderh ...[+++]

H. considérant qu'il faut se rappeler que si, naturellement, toutes les pétitions recevables faisant l'objet d'une enquête ne donnent pas satisfaction aux citoyens européens, une proportion raisonnable des pétitions mène effectivement à la résolution d'un problème particulier ou attire l'attention sur une préoccupation particulière, qui pourra s'avérer utile au Parlement européen lorsqu'il négociera de nouveaux textes législatifs communautaires,


Als het gaat om zo’n grondbeginsel als dat van gelijke behandeling, kan Europa zich niet tevreden stellen met woorden, kan Europa zich niet tevreden stellen met een wetgeving die tot het minimum beperkt blijft, of met louter waarnemen.

Quand il s'agit d'un principe aussi fondamental que celui de l'égalité de traitement, l'Europe ne peut se contenter de mots, l'Europe ne peut se contenter d'une législation a minima, l'Europe ne peut se contenter d'observer.


Het resultaat is zeker niet volmaakt en het zal zeker niet iedereen tevreden stellen.

Le résultat n’est certainement pas parfait et il ne plaît certainement pas à tout le monde.


Wij mogen ons niet tevreden stellen met het aangaan van bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en elk van de betrokken landen, maar wij moeten al deze landen aanmoedigen om evenwichtige en wederzijds voordelige betrekkingen te verdiepen en toe te treden tot een samenwerkings- en integratieverband.

Nous ne devons pas nous contenter d'établir des relations bilatérales entre l'Union européenne et chacun des pays concernés, mais les encourager tous à approfondir des relations équilibrées et mutuellement avantageuses et à entrer dans un cercle vertueux de coopération et d'intégration.




D'autres ont cherché : dan ook niet langer tevreden stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook niet langer tevreden stellen' ->

Date index: 2021-04-07
w