Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook logischerwijze algemeen mee instemmen " (Nederlands → Frans) :

De gelijktijdigheid van de acties is belangrijk, en wel om de volgende redenen : - indien sommige acties niet worden ontwikkeld, verzwakt het hele actieplan : indien sommige grote obstakels blijven bestaan, kunnen ze de verandering sterk afremmen; - het is van essentieel belang om een sterk signaal te geven, zowel aan de patiënten als aan de zorgverleners, en aan de bevolking in haar geheel, met betrekking tot de beleidsopties die voor de toekomst in aanm ...[+++]

Le caractère de simultanéité des actions est important car : - si certaines actions ne sont pas développées, le plan d'actions dans son ensemble est fragilisé : si certains obstacles majeurs persistent, ils peuvent représenter des freins importants au changement - il est essentiel de donner un message fort à l'égard tant des patients que des prestataires, et à l'égard de la population dans son ensemble, par rapport aux options politiques retenues pour l'avenir : il convient que chacun comprenne qu'une réforme structurelle fondamentale ...[+++]


De Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, anderzijds, is in ons land gemengd verklaard. De Gemeenschappen en de Gewesten moeten er ook mee instemmen.

L'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres a été déclaré de compétence mixte en Belgique et doit aussi être approuvé par les Communautés et les Régions.


Het jaar 2009 mag derhalve worden beschouwd als een redelijk compromis, waar ook de Europese Commissie kan mee instemmen.

L'année 2009 peut dès lors être considérée comme un compromis raisonnable qui peut aussi obtenir l'assentiment de la Commission européenne.


Momenteel wordt chemische castratie in Frankrijk al toegepast op mensen die daar zelf mee instemmen, wat onder meer ook in Zweden en Denemarken gebeurt.

Actuellement, en France, la castration chimique est déjà pratiquée sur les personnes qui y consentent, comme c'est aussi le cas en Suède et au Danemark notamment.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werkin ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement ...[+++]


De bevoegdheid van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet op het politieambt - die algemeen beperkt is tot de inhoud en de procedures van verwerking - geldt logischerwijze ook voor deze stukken en documenten.

La compétence de contrôle de l'organe visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police - limitée, d'une manière générale, au contenu et aux procédures de traitement - s'étend donc logiquement à ces pièces et documents.


De personeelsleden die instemmen met de verandering van centrumnet, delen hun beslissing ook mee aan de voorzitter van de overdrachtscommissies van de betrokken centrumnetten.

Les personnels qui se mettent d'accord avec un changement de centre-réseau, notifient leur décision au président des commissions de transfert des centres-réseau.


Daarbij moet het duidelijk zijn dat de Europese Unie geen enkele wijziging van de grenzen van vóór 1967 zal erkennen waar de partijen zelf niet mee instemmen, ook wat betreft Jeruzalem.

Et de préciser que l'Union européenne ne reconnaîtra aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967 qui n'aurait pas été approuvée par les parties, y compris en ce qui concerne Jérusalem.


Als we in de Senaat een wetsvoorstel goedkeuren dat het verval van een aantal goedgekeurde wetsontwerpen opheft, moet ook de Kamer daar nog mee instemmen.

Si le Sénat approuve une proposition de loi tendant à relever de caducité certains projets de loi approuvés, la Chambre doit également donner son assentiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook logischerwijze algemeen mee instemmen' ->

Date index: 2025-01-30
w