Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook fel tegen ongerechtvaardigde beperkingen " (Nederlands → Frans) :

5. Elke luchtvaartmaatschappij heeft het recht om, op verzoek, op welk ogenblik en welke wijze dan ook, vrij en zonder beperkingen of belastingen lokale inkomsten om te wisselen in om het even welke vrij converteerbare munteenheid, tegen de officiële wisselkoers, en van het grondgebied van de andere partij over te maken naar zijn eigen grondgebied en, voor zover dit ...[+++]

5. Tout transporteur aérien a le droit, sur demande, de convertir et de transférer, à tout moment, de la manière de son choix, librement et sans restrictions ni taxes, dans une monnaie librement convertible et au taux de change officiel applicable, les recettes locales à partir du territoire de l'autre partie contractante et à destination de son territoire national ou, sauf dispositions contraires des dispositions législatives et réglementaires applicables, à destination du ou des pays de son choix.


Om de correcte toepassing van de belangrijke regels van de Unie inzake het vrije verkeer van werknemers te waarborgen en op de naleving ervan toe te zien moeten de lidstaten adequate maatregelen nemen om de werknemers in de Unie en hun familieleden die hun recht op vrij verkeer uitoefenen te beschermen tegen discriminatie op grond van nationaliteit en tegen ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen voor de uitoefening van ...[+++]

Pour veiller à la bonne application et contrôler le respect des règles de fond de l'Union sur la libre circulation des travailleurs, les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille exerçant leur droit à la libre circulation de toute discrimination fondée sur la nationalité ainsi que de toute restriction ou de tout obstacle injustifiés à l'exercice de ce droit.


(12) Om de correcte toepassing van de belangrijke regels van de Unie inzake het vrije verkeer van werknemers te waarborgen en op de naleving ervan toe te zien moeten de lidstaten adequate maatregelen nemen om de werknemers in de Unie en hun familieleden die hun recht op vrij verkeer uitoefenen te beschermen tegen discriminatie op grond van nationaliteit en tegen ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen voor de uitoefening van ...[+++]

(12) Pour veiller à la bonne application et contrôler le respect des règles de fond de l'Union sur la libre circulation des travailleurs, les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille exerçant leur droit à la libre circulation de toute discrimination fondée sur la nationalité ainsi que de toute restriction ou de tout obstacle injustifiés à l'exercice de ce droit.


Zij bieden een ongekende toegang tot informatie en de mogelijkheid om met een zo breed mogelijk publiek te communiceren. De EU is dan ook fel tegen ongerechtvaardigde beperkingen van het internet en van andere nieuwe media.

C'est pourquoi l'UE est fermement opposée à toute restriction injustifiée de l'utilisation d'Internet et des autres nouveaux médias.


Na de Tweede Wereldoorlog is de economische groei in Europa immers een stabiliserende factor gebleken. Hij is dan ook fel gekant tegen de landbouwheffingen die de Europese Unie en de Verenigde Staten hanteren en die de groei van het Midden-Oosten afremmen.

Rappelant l'histoire de l'Europe après la seconde guerre mondiale, il a souligné que la croissance économique était un facteur de stabilité et s'est aussi prononcé fermement contre les barrières tarifaires agricoles de l'Union européenne et des États-Unis qui entravent l'essor du Moyen-Orient.


Na de Tweede Wereldoorlog is de economische groei in Europa immers een stabiliserende factor gebleken. Hij is dan ook fel gekant tegen de landbouwheffingen die de Europese Unie en de Verenigde Staten hanteren en die de groei van het Midden-Oosten afremmen.

Rappelant l'histoire de l'Europe après la seconde guerre mondiale, il a souligné que la croissance économique était un facteur de stabilité et s'est aussi prononcé fermement contre les barrières tarifaires agricoles de l'Union européenne et des États-Unis qui entravent l'essor du Moyen-Orient.


4. dringt er bij de Commissie op aan de legitieme handelsbelangen van de Europese Unie te verdedigen tegen misbruik of oneerlijke handelspraktijken van derde landen; is van mening dat de Europese Unie snel en krachtig moet reageren wanneer derde landen bedrijven uit de EU ongerechtvaardigde beperkingen van de toegang tot hun markten opleggen;

4. invite instamment la Commission à garantir la défense des intérêts commerciaux légitimes de l'Union vis-à-vis des pratiques commerciales abusives ou déloyales de pays tiers ; estime que, lorsque des pays tiers restreignent indûment l'accès à leurs marchés pour les entreprises de l'Union, cette dernière devrait réagir rapidement et avec fermeté;


4. dringt er bij de Commissie op aan de legitieme handelsbelangen van de Europese Unie te verdedigen tegen misbruik of oneerlijke handelspraktijken van derde landen; is van mening dat de Europese Unie snel en krachtig moet reageren wanneer derde landen bedrijven uit de EU ongerechtvaardigde beperkingen van de toegang tot hun markten opleggen;

4. invite instamment la Commission à garantir la défense des intérêts commerciaux légitimes de l'Union vis-à-vis des pratiques commerciales abusives ou déloyales de pays tiers ; estime que, lorsque des pays tiers restreignent indûment l'accès à leurs marchés pour les entreprises de l'Union, cette dernière devrait réagir rapidement et avec fermeté;


4. dringt er bij de Commissie op aan de legitieme handelsbelangen van de Europese Unie te verdedigen tegen misbruik en oneerlijke handelspraktijken van derde landen; is van mening dat de Europese Unie snel en krachtig moet reageren wanneer derde landen bedrijven uit de EU ongerechtvaardigde beperkingen van de toegang tot hun markten opleggen;

4. invite instamment la Commission à garantir la défense des intérêts commerciaux légitimes de l'Union européenne vis-à-vis des pratiques commerciales abusives ou déloyales de pays tiers et estime que, lorsque des pays tiers restreignent indûment l'accès à leurs marchés pour les entreprises de l'Union européenne, cette dernière devrait réagir rapidement et avec fermeté;


Polen en de andere lidstaten die geen beperkingen op het gebruik van gefluoreerde gassen hebben opgelegd, zijn fel tegen dit besluit.

La Pologne et d’autres États membres n’ont pas imposé de restrictions à l’utilisation des gaz fluorés et s’opposent fermement à cette décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook fel tegen ongerechtvaardigde beperkingen' ->

Date index: 2021-03-10
w