Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook erg verbaasd over " (Nederlands → Frans) :

In die zin was de vakbond dan ook erg verbaasd over de vraag van de Belgische werkgeversfederaties, omdat we met de Europese werkgevers hierover al standpunten hebben ingenomen.

En ce sens, le syndicat a donc été fort surpris par la demande des fédérations d'employeurs belges, dès lors que nous avons déjà adopté des prises de position à ce sujet avec les employeurs européens.


In die zin was de vakbond dan ook erg verbaasd over de vraag van de Belgische werkgeversfederaties, omdat we met de Europese werkgevers hierover al standpunten hebben ingenomen.

En ce sens, le syndicat a donc été fort surpris par la demande des fédérations d'employeurs belges, dès lors que nous avons déjà adopté des prises de position à ce sujet avec les employeurs européens.


7. De goedkeuring van de mededeling over de bescherming van de rechten van het kind is uitgesteld tot juli 2006 omdat de voorbereiding erg veel tijd kost en de Commissie er zeker van wil zijn dat alle belangen optimaal worden meegewogen.

7. L’adoption de la communication sur la protection des droits des enfants a été reportée à juillet 2006 suite à un intense travail préparatoire et afin de garantir la prise en compte optimale de l'ensemble des différents intérêts en présence.


Hij was erg verbaasd over de vooruitgang die in Tampere is geboekt omdat het hier gaat om een domein van veiligheid dat geen bevoorrecht element was in de Verdragen van de Europese Unie.

Il a été très étonné des avancées de Tampere parce qu'il s'agit d'un domaine de sécurité qui n'était pas un des éléments privilégiés dans les Traités de l'Union européenne.


Spreker stelt dan ook zeer verbaasd te zijn over het feit dat de regering op 16 mei 1997 een voorontwerp van wet van de minister van Justitie over de casino's en kansspelen, heeft goedgekeurd.

L'intervenant se dit dès lors très étonné que le gouvernement ait approuvé, le 16 mai 1997, un avant-projet de loi du ministre de la Justice sur les casinos et les jeux de hasard.


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetai ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]


is verheugd over de positieve reacties die Frankrijk heeft gekregen naar aanleiding van de activering van artikel 42, lid 7; is erg ingenomen met het vernieuwde engagement van Europese legers in Afrika.

se félicite des réponses positives reçues par la France à la suite de l'activation de l'article 42, paragraphe 7; accueille très favorablement le réengagement des armées européennes en Afrique.


De beslissingen van de lidstaten over hun uitgavenprioriteiten voor toekomstige EU-financiering[22] zullen erg belangrijk zijn om de vastgestelde lacunes te verhelpen.

Les décisions des États membres concernant leurs priorités en matière de dépenses pour ce financement futur de l’UE[22] seront particulièrement importantes pour remédier aux insuffisances constatées.


Over het algemeen en op een paar uitzonderingen na hebben de lidstaten slechts erg algemene rechtvaardigingen voor bestaande beperkende maatregelen meegedeeld, zelfs in de gevallen waarin de Commissie heeft gevraagd om bijkomende informatie over de redenen waarom de nationale instanties vonden dat de beperkingen en verbodsbepalingen die van kracht bleven, gerechtvaardigd waren om redenen van algemeen belang.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


Ik ben erg verbaasd over de beschuldigingen van mijn Duitse collega, temeer omdat er in alle bilaterale contacten, noch op technisch noch op politiek niveau, een `beschuldigende' sfeer heerst.

Je m'étonne des accusations formulées par mon collègue allemand, d'autant plus que les contacts bilatéraux ne les laissaient pas présager.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook erg verbaasd over' ->

Date index: 2023-04-14
w