Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten dienst stellen
Buiten formatie
Buiten werking stellen
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Parkeren buiten de rijbaan
Parkeren buiten de weg
Prevalentie 'ooit'-gebruik
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Vluchtweg buiten het gebouw

Traduction de «dan ooit buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

mémoriser un scénario


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt


parkeren buiten de rijbaan | parkeren buiten de weg

parking hors voirie | stationnement hors chaussée


vluchtweg buiten het gebouw

voie d'évacuation extérieure






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de jaren '90 is de wereldbevolking sneller dan ooit tevoren gegroeid. In 1999 werd de kaap van 6 miljard gerond en volgens ramingen van de VN zouden nu ongeveer 150 miljoen mensen (ongeveer 2,5% van de totale wereldbevolking) buiten hun land van herkomst wonen.

Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.


Ook krijgen Europese bedrijven de beste mogelijkheden die ooit werden geboden aan bedrijven van buiten Canada om mee te dingen naar contracten voor Canadese overheidsopdrachten — niet alleen op federaal niveau maar ook op provinciaal en gemeentelijk niveau.

Il assure également aux entreprises de l'UE le meilleur accès aux marchés publics du pays qui ait jamais été offert à des sociétés en dehors du Canada – non seulement au niveau fédéral, mais aussi aux niveaux provincial et municipal.


Men kan in het bijzonder denken aan centrales die nu operationeel zijn maar die ooit buiten bedrijf worden gesteld. Hun technische kenmerken kunnen een zekere veiligheid doen vermoeden, meer bepaald de dubbele kuip.

On peut en particulier penser aux centrales actuellement en fonctionnement, qui devront un jour être désactivées etprésentent des caractéristiques techniques pouvant laisser croire à une certaine sécurité, notamment la double cuve.


Men kan in het bijzonder denken aan centrales die nu operationeel zijn maar die ooit buiten bedrijf worden gesteld. Hun technische kenmerken kunnen een zekere veiligheid doen vermoeden, meer bepaald de dubbele kuip.

On peut en particulier penser aux centrales actuellement en fonctionnement, qui devront un jour être désactivées etprésentent des caractéristiques techniques pouvant laisser croire à une certaine sécurité, notamment la double cuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Wij zijn tegenwoordig meer dan ooit onderling verbonden, dus investeren in mensen buiten onze grenzen is ook een investering in Europa.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, a quant à elle déclaré: «En cette époque où nous sommes plus interconnectés que jamais, investir dans les personnes au-delà de nos frontières est aussi investir pour l'Europe.


Het is bij de Nationale Loterij zo dat mocht zij, wat zeer onwaarschijnlijk is, ooit de kans krijgen, want het is de regering die bepaalt wat de Nationale Loterij doet en niet de Nationale Loterij zelf, om, op basis van een gezamenlijk voorstel van de minister van Justitie en de minister van Overheidsbedrijven, na advies van de Kansspelcommissie, een kansspel te kunnen inrichten buiten de kansspelinrichtingen, dan worden de nadere regels daarvan, mits deze zeer strenge voorwaarden, bepaald in ...[+++]

Si la Loterie nationale avait un jour l'occasion ­ ce qui est très improbable car c'est le gouvernement qui décide ce que fait la Loterie nationale et non pas la Loterie nationale elle-même ­ d'organiser un jeu de hasard en dehors des établissements de jeux de hasard sur la base d'une proposition conjointe du ministre de la Justice et du ministre des Entreprises publiques, après avis de la Commission des jeux de hasard, les modalités relatives à l'organisation dudit jeu, qui devra remplir les conditions très sévères en question, seront définies par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Sommige Turkse families steken zich diep in de schulden om hun kinderen bij ons getrouwd te krijgen. « De migranten buiten onze mensen uit », vertelde de burgemeester van Emirdag me ooit» (6) .

« Les émigrés exploitent les gens de notre pays », m'a un jour dit le bourgmestre d'Emirdag» (6) .


Nu steeds meer EU-burgers in het buitenland wonen of werken of een reis naar het buitenland maken - Europeanen maken jaarlijks ongeveer 90 miljoen reizen buiten de EU en ongeveer 30 miljoen Europeanen wonen in niet‑EU‑landen – is het belangrijker dan ooit om de bekendheid te vergroten.

Étant donné l'accroissement du nombre de citoyens de l'Union résidant, voyageant et travaillant à l'étranger – les Européens effectuent plus de 90 millions de déplacements en dehors de l'UE chaque année et ils sont quelque 30 millions à résider dans des pays tiers – il importe plus que jamais de renforcer les mesures de sensibilisation.


Ik kan u vertellen dat de Europese Unie, nu meer dan ooit, buiten Europa wordt gezien als een positieve en doorslaggevende speler, die een enorme invloed op het wereldtoneel heeft.

Je peux vous dire aujourd'hui que l'Union européenne est plus que jamais perçue en dehors de l'Europe comme un acteur positif et décisif. Un acteur qui a une grande influence sur la scène mondiale.


Vlaanderen zal ooit over zijn lot beschikken, buiten en boven de Belgische Grondwet.

Elle aura un jour son sort entre ses mains, en dehors et au-dessus de la Constitution belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ooit buiten' ->

Date index: 2022-09-23
w