Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan om pragmatische redenen tegen " (Nederlands → Frans) :

Het ondernemingshoofd mag zich steeds verzetten, uit hoofde van ernstige redenen, tegen de aanduiding of het behoud van een afgevaardigde.

L'employeur peut toujours s'opposer, pour des motifs sérieux, à la désignation ou au maintien d'un délégué.


Art. 22. De werkgever kan zich altijd om ernstige redenen tegen de aanduiding of het behoud van een afgevaardigde verzetten.

Art. 22. L'employeur peut toujours s'opposer, pour des motifs sérieux, à la désignation ou au maintien d'un délégué.


Om dezelfde pragmatische redenen als die welke de verlenging van de termijn om het onderzoek uit te voeren, verantwoorden, wordt bovendien de termijn om het resultaat van het onderzoek aan de betrokken persoon mee te delen, op één maand gebracht (in plaats van de huidige twintig dagen).

En outre, pour les mêmes raisons pragmatiques que celles qui justifient l'allongement du délai pour réaliser l'enquête, celui pour porter le résultat de l'enquête à la connaissance de la personne concernée est porté à un mois (au lieu des vingt jours, actuellement).


Art. 13. De werkgever zal zich steeds mogen verzetten uit hoofde van ernstige redenen tegen de aanwijzing of het behoud van een afgevaardigde.

Art. 13. L'employeur peut toujours s'opposer, pour des motifs sérieux, à la désignation ou au maintien d'un délégué.


De werkgever kan zich altijd om ernstige redenen tegen de oprichting van een syndicale afvaardiging verzetten.

L'employeur peut toujours s'opposer, pour des motifs sérieux, à l'institution d'une délégation syndicale.


Art. 21. De werkgever kan zich altijd om ernstige redenen tegen de aanduiding of het behoud van een afgevaardigde verzetten.

Art. 21. L'employeur peut toujours s'opposer, pour des motifs sérieux, à la désignation ou au maintien d'un délégué.


Het ondernemingshoofd kan zich om ernstige redenen tegen de aanwijzing of het behoud van een afgevaardigde verzetten.

Le chef d'entreprise peut s'opposer à la désignation ou au maintien d'un délégué moyennant des motifs graves.


Het Hof vernietigde bijgevolg bovenvermeld artikel 70, § 4, (artikel 96 waarnaar verwezen wordt, inbegrepen), op grond van het feit dat de ingeroepen redenen tegen het specifiek afwijkend regime voor de bouwsector redelijkerwijze het onbeperkt karakter in de tijd van deze maatregel niet konden rechtvaardigen.

En conséquence, la Cour a annulé l'article 70, § 4, susmentionné (en ce compris l'article 96 qui s'y réfère) au motif que les motifs invoqués à l'encontre du système dérogatoire spécifique pour la construction ne pouvaient raisonnablement justifier le caractère illimité dans le temps de cette mesure.


18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de "Maison de la résistance" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, ...[+++]

18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la Maison de la résistance comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, notamment les articles 4, 10 et 13; Vu l'arrêté du 14 mai 2009 relatif ...[+++]


18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van "RNC -Justice et Démocratie" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, ...[+++]

18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de RCN - Justice et Démocratie comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, notamment les articles 4, 10 et 13; Vu l'arrêté du 14 mai 2009 relatif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan om pragmatische redenen tegen' ->

Date index: 2021-09-30
w