Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Geneesheer niet ambtenaar
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet in vast verband aangesteld
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Repetitief
Repetitief DNA
Repetitief karakter
Repetitief overbelastingsletsel
Zich herhalend

Traduction de «dan niet repetitief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




repetitief | zich herhalend

répétitif | qui se répète


repetitief overbelastingsletsel

lésion attribuable au travail répétitif | traumatisme provoqué par la répétition de contraintes physiques | trouble musculo-squelettique | LATR [Abbr.] | TMS [Abbr.]


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire




atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een doorgifte niet op een bepaling van de artikelen 45 of 46, met inbegrip van de bepalingen inzake bindende bedrijfsvoorschriften, kon worden gegrond en geen van de afwijkingen voor een specifieke situatie als bedoeld in de eerste alinea van dit lid van toepassing zijn, is de doorgifte niet repetitief is, een beperkt aantal betrokkenen betreft, noodzakelijk is voor dwingende gerechtvaardigde belangen van de verwerkingsverantwoordelijke die niet ondergeschikt zijn aan de belangen of rechten en vrijheden van de betrokkene, en d ...[+++]

Lorsqu'un transfert ne peut pas être fondé sur une disposition de l'article 45 ou 46, y compris les dispositions relatives aux règles d'entreprise contraignantes, et qu'aucune des dérogations pour des situations particulières visées au premier alinéa du présent paragraphe n'est applicable, un transfert vers un pays tiers ou à une organisation internationale ne peut avoir lieu que si ce transfert ne revêt pas de caractère répétitif, ne touche qu'un nombre limité de personnes concernées, est nécessaire aux fins des intérêts légitimes im ...[+++]


Doorgiften die als niet repetitief kunnen worden omschreven en slechts een klein aantal betrokkenen betreffen, dienen ook mogelijk te zijn voor de behartiging van dwingende gerechtvaardigde belangen van de verwerkingsverantwoordelijke, wanneer de belangen of de rechten en vrijheden van de betrokkene niet zwaarder wegen dan die belangen en wanneer de verwerkingsverantwoordelijke alle omstandigheden in verband met de gegevensdoorgifte heeft beoordeeld.

Les transferts qui peuvent être qualifiés de non répétitifs et qui ne touchent qu'un nombre limité de personnes concernées pourraient également être autorisés aux fins des intérêts légitimes impérieux poursuivis par le responsable du traitement, lorsque ces intérêts prévalent sur les intérêts ou les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée et lorsque le responsable du traitement a évalué toutes les circonstances entourant le transfert de données.


Het Bestuur hoeft de tijdens een bijzondere vervuilingsfase opgemeten waarden niet langer in aanmerking te nemen indien die fase klaarblijkelijk een toevallig, niet repetitief en kortstondig karakter vertoont en niet te wijten is aan de permanente nalatigheid van de belastingplichtige.

L'Administration peut renoncer à prendre en compte les valeurs relevées lors d'un épisode particulier de pollution lorsque celui-ci présente manifestement un caractère accidentel, non répétitif et de courte durée et lorsqu'il n'est pas imputable à la négligence continue du redevable.


Ten slotte en niettegenstaande het voorgaande, kan het Comité I niets anders dan het repetitief karakter van de beschuldigingen vaststellen die aan het Comité I gericht worden sinds zijn oprichting, weldra 10 jaar geleden, als zou het Comité I de werking van de burgerlijke inlichtingendienst verhinderen of er een negatief beeld van schetsen in het binnen- en het buitenland.

Enfin, et malgré ce qui précède, le Comité permanent R ne peut que constater l'aspect récurrent des reproches qui lui sont fait par certains responsables de services depuis sa mise en place, il y a bientôt 10 ans, d'empêcher le fonctionnement du service de renseignement civil, voire d'en donner une image négative dans le pays et à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. zonder dat voorstel als zodanig te vernoemen, bekritiseert de heer Delpérée het zogenaamd repetitief karakter ervan in de toelichting bij zijn eigen voorstel als volgt : « Het is hoegenaamd niet nodig, en wellicht zelfs contraproductief, te herhalen dat personen met een handicap eveneens de rechten en vrijheden bepaald in titel II van de Grondwet bezitten » (stuk Senaat, nr. 4-1205/1, blz. 2).

1. M. Delpérée critique le caractère répétitif de cette proposition, sans toutefois la citer nommément, en déclarant dans les développements de sa propre proposition: « Il n'est guère utile, et il peut même paraître contreproductif, du point de vue normatif, de répéter que les personnes handicapées sont titulaires des droits et libertés consacrés par le titre II de la Constitution » (do c. Sénat, nº 4-1205/1, p. 2).


Ten slotte en niettegenstaande het voorgaande, kan het Comité I niets anders dan het repetitief karakter van de beschuldigingen vaststellen die aan het Comité I gericht worden sinds zijn oprichting, weldra 10 jaar geleden, als zou het Comité I de werking van de burgerlijke inlichtingendienst verhinderen of er een negatief beeld van schetsen in het binnen- en het buitenland.

Enfin, et malgré ce qui précède, le Comité permanent R ne peut que constater l'aspect récurrent des reproches qui lui sont fait par certains responsables de services depuis sa mise en place, il y a bientôt 10 ans, d'empêcher le fonctionnement du service de renseignement civil, voire d'en donner une image négative dans le pays et à l'étranger.


Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat enig onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het laten failliet gaan ervan met sociale zekerheidsschulden, het vervolgens opnieuw oprichten van een vennootschap, het ...[+++]

elle a pour conséquence de créer une responsabilité automatique, personnelle et solidaire des gérants, anciens gérants et de toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société, sans qu'il soit fait la moindre distinction entre, d'une part, la situation dans laquelle il est question de constitution successive et répétée d'une société, qu'on laisse tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, suivie de la constitution d'une nouvelle société, qu'on laisse de nouveau tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, et de la répétition systématique de ce même procédé au fil du temps et, d ...[+++]


Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat enig onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het laten failliet gaan ervan met sociale zekerheidsschulden, het vervolgens opnieuw oprichten van een vennootschap, het ...[+++]

Elle a pour conséquence de créer une responsabilité automatique, personnelle et solidaire des gérants, anciens gérants et de toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de gérer la société, sans qu'il soit fait la moindre distinction entre, d'une part, la situation dans laquelle il est question de constitution successive et répétée d'une société, qu'on laisser tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, suivie de la constitution d'une nouvelle société, qu'on laisse de nouveau tomber en faillite avec des dettes de sécurité sociale, et de la répétition systématique de ce même procédé au fil du temps et, ...[+++]


Uit cijfers van SELOR blijkt dat de resultaten van sollicitanten die binnen een korte tijdspanne repetitief deelnemen aan selecties nauwelijks of niet evolueren.

Il ressort des chiffres de SELOR que les résultats des postulants qui participent à des sélections de manière répétitive pendant une courte période, n'évoluent pas ou à peine.


De directeur houdt bij het verlenen van zijn toestemming rekening met de aanwijzingen van goede of kwade trouw en met het feit of het verlies een al dan niet repetitief karakter vertoont.

Pour donner son autorisation, le directeur tient compte des indices de bonne ou de mauvaise foi et du fait que la perte présente ou non un caractère répétitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet repetitief' ->

Date index: 2025-09-17
w