Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recupereerbare btw komt niet in aanmerking.

Traduction de «dan niet recupereerbare btw naderhand » (Néerlandais → Français) :

Recupereerbare btw komt niet in aanmerking.

La T.V. A. récupérable n'est pas prise en compte.


BTW, uitgezonderd niet-recupereerbare BTW die werkelijk en definitief wordt gedragen door andere begunstigden dan niet-belastbare personen in de zin van artikel 4, lid 5, eerste alinea, van de zesde BTW-richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag

la TVA, à l'exception de la TVA non récupérable, lorsqu'elle est véritablement et définitivement supportée par des bénéficiaires autres que les non-assujettis prévus à l'article 4, paragraphe 5, premier alinéa, de la 6e directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires — Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme


BTW, uitgezonderd niet-recupereerbare BTW die werkelijk en definitief wordt gedragen door andere begunstigden dan niet-belastbare personen in de zin van artikel 4, lid 5, eerste alinea, van de zesde BTW-richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (22);

la TVA, à l'exception de la TVA non récupérable, lorsqu'elle est véritablement et définitivement supportée par des bénéficiaires autres que les non-assujettis prévus à l'article 4, paragraphe 5, premier alinéa, de la 6e directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires — Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (22);


Er is hier al geregeld gezegd, als de niet-recupereerbare BTW wordt geschrapt als kosten die voor subsidie in aanmerking komen, zou dat een zware klap betekenen voor heel veel projecten, bijvoorbeeld in het onderwijs.

Ainsi qu’il a été dit à de nombreuses reprises sur cette plate-forme, la suppression de la TVA non remboursable des coûts éligibles à la subvention reviendrait à porter un coup sérieux à de très nombreux projets, par exemple dans le domaine de l’éducation.


2. Inzake directe belastingen: a) In welke mate wordt elk van deze kosten en de erop betrekking hebbende BTW al dan niet onderworpen aan de aftrekbeperking waarvan sprake in artikel 53, 8°, WIB 1992: - voor het personeel en hun gezinsleden (kinderen en partners); - voor de andere genodigden en hun partners? b) Moeten de kosten (BTW-inclusief) met betrekking tot de privé-genodigden als een voordeel van alle aard worden aangemerkt of mogen ze aan de bedrijfsleiders of aandeelhouders zonder meer worden doorgefactureerd en worden tegengeboekt op hun rekening-courant voor een bedrag BTW-inclusief? c) In welke concrete mate is die al dan niet doorgerekende en/of al dan niet recupereerbare BTW naderhand ...[+++]

2. En matière de contributions directes: a) Dans quelle mesure chacun de ces frais et la TVA y afférente sont-ils ou non soumis à la limitation de déductibilité dont il est question à l'article 53, 8°, CIR 1992: - pour les membres du personnel et leur famille (enfants et partenaire); - pour les autres invités et leur partenaire? b) Faut-il considérer les coûts (TVA incluse) relatifs aux invités privés comme un avantage de toute nature ou peuvent-ils simplement être facturés aux chefs d'entreprise ou aux actionnaires et être portés au crédit de leur compte courant pour un montant TVA incluse? c) Dans quelle mesure la TVA, selon qu'elle a ...[+++]


De niet recupereerbare BTW vormt dus in hoofde van het Vlaamse Gewest een bijkomende last op de begroting.

La TVA non récupérable constitue dès lors dans le chef de la Région flamande un complément de charge à inscrire au budget.


2. Ieder personeelslid van Belbat werd uitgerust voor : a) 5.205 Belgische frank (exclusief BTW) aan recupereerbare artikelen; b) 6.258 Belgische frank (exclusief BTW) aan niet-recupereerbare artikelen.

2. Chaque membre du personnel de Belbat a été équipé pour : a) 5.205 francs belges (hors TVA) en articles récupérables; b) 6.258 francs belges (hors TVA) en articles non récupérables.


2. Inzake personenbelasting: a) Op welke al dan niet herleide aanschaffings- of beleggingswaarden kunnen die vanuit het privaat patrimonium ingebrachte investeringsgoederen en computermaterialen en de verhoudingswijze daarop betrekking hebbende niet-recupereerbare of niet-aftrekbare btw uit belastingoogpunt worden afgeschreven in die nieuwe eenmanszaak? b) Welk boekhoudkundig en fiscaal verantwoordingsstuk moet er zowel ter gelegenheid van die inbreng vanuit het private vermogen als ter gelegenheid van het indienen van de jaarlijkse a ...[+++]

2. En matière d'impôt des personnes physiques: a) A quelles valeurs d'acquisition ou d'investissement ces biens d'investissement et ce matériel informatique apportés du patrimoine privé et la TVA non-récupérable ou non-déductible y ayant proportionnellement trait peuvent-ils d'un point de vue fiscal être amortis dans cette nouvelle société d'une personne? b) Quelle pièce comptable et fiscale justificative doit le cas échéant être établie et produite tant lors de l'apport à partir du patrimoine privé que lors de l'introduction de la déclaration annuelle n° 276 à l'impôt des personnes physiques?


2. Inzake personenbelasting: a) Op welke al dan niet herleide aanschaffings- of beleggingswaarden kunnen die vanuit het privaat patrimonium ingebrachte investeringsgoederen en computermaterialen en de verhoudingswijze daarop betrekking hebbende niet-recupereerbare of niet-aftrekbare btw uit belastingoogpunt worden afgeschreven in die nieuwe eenmanszaak? b) Welk boekhoudkundig en fiscaal verantwoordingsstuk moet er zowel ter gelegenheid van die inbreng vanuit het private vermogen als ter gelegenheid van het indienen van de jaarlijkse a ...[+++]

2. En matière d'impôt des personnes physiques: a) A quelles valeurs d'acquisition ou d'investissement ces biens d'investissement et ce matériel informatique apportés du patrimoine privé et la TVA non-récupérable ou non-déductible y ayant proportionnellement trait peuvent-ils d'un point de vue fiscal être amortis dans cette nouvelle société d'une personne? b) Quelle pièce comptable et fiscale justificative doit le cas échéant être établie et produite tant lors de l'apport à partir du patrimoine privé que lors de l'introduction de la déclaration annuelle n° 276 à l'impôt des personnes physiques?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet recupereerbare btw naderhand' ->

Date index: 2023-10-02
w