Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan niet ingehouden bedrijfsvoorheffing telkens " (Nederlands → Frans) :

Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van de R.S.Z.-bijdragen (berekend op basis van het loon aan 100 pct. en niet aan 108 p ...[+++]

Par "salaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de référence; c) après déduction des cotisations O.N.S.S (calculées sur la base du salaire à 100 p.c. et non à 108 p.c.) et déduction du précompte professionnel, on obtient le salaire mensuel net ...[+++]


Arbeiders : Het netto referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quoti ...[+++]

Travailleurs ouvriers : Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par "salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de réfé ...[+++]


- dat de reden hiervoor terug te vinden is in de manier waarop de bedrijfsvoorheffing op het vakantiegeld wordt berekend waardoor inzonderheid voor de groep van gepensioneerden die een maandelijks pensioen hebben tussen 1.000 en 2.000 EUR, de ingehouden bedrijfsvoorheffing niet in overeenstemming is met de eindbelasting;

- cette situation trouve son origine dans la manière dont le précompte professionnel sur le pécule de vacances est calculé, en particulier pour le groupe de pensionnés bénéficiant d'une pension mensuelle comprise entre 1.000 et 2.000 EUR pour lesquels le précompte professionnel retenu ne correspond pas à l'impôt final;


Het verschil tussen de fictieve bedrijfsvoorheffing en de ingehouden bedrijfsvoorheffing vormt bij de werkgevers een aftrekbare beroepskost als bedoeld in artikel 49 en is niet verrekenbaar in hoofde van de werknemer.

La différence entre le précompte professionnel fictif et le précompte professionnel retenu constitue pour les employeurs des frais professionnels déductibles visés à l'article 49 et n'est pas imputable dans le chef du travailleur.


Dit koninklijk besluit bepaalt de nadere regels en modaliteiten in verband met de wijze waarop bij de indiening van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing het bewijs wordt geleverd dat de werknemers voor wie 50 pct. van de ingehouden bedrijfsvoorheffing met betrekking tot de periode waarop die aangifte betrekking heeft, niet wordt gestort, inderdaad bij een hiervoor bedoelde werkgever actief waren als assistent-onderzoekers en/of po ...[+++]

Cet arrêté royal fixe les règles et modalités afférentes à la manière d'apporter la preuve, lors du dépôt de la déclaration au précompte professionnel, que les travailleurs pour lesquels 50 p.c. du précompte professionnel retenu n'est pas versé pour la période à laquelle se rapporte cette déclaration, ont été effectivement actifs auprès d'un employeur visé ci-avant en tant que chercheurs assistants et/ou chercheurs post-doctoraux.


- moet eventueel het totaal van de ingehouden bedrijfsvoorheffing, met inbegrip van de bedrijfsvoorheffing ingehouden op de terugbetaling ingevolge subrogatie in de mate dat deze voorheffing niet is teruggevorderd bij de fiscale administratie, vermelden.

- doit mentionner, le cas échéant, la totalité du précompte professionnel prélevé, y compris le montant du précompte professionnel retenu sur le remboursement subrogatoire dans la mesure où ce dernier précompte n'a pas été récupéré auprès de l'administration fiscale.


Het verschil tussen de fictieve bedrijfsvoorheffing en de ingehouden bedrijfsvoorheffing vormt bij de werkgevers een aftrekbare beroepskost als bedoeld in artikel 49 van hetzelfde Wetboek en is niet verrekenbaar in hoofde van de werknemer.

La différence entre le précompte professionnel fictif et le précompte professionnel retenu constitue pour les employeurs des frais professionnels déductibles visés à l'article 49 du même Code et n'est pas imputable dans le chef du travailleur.


4. a) In welke mate vormt in geval van niet-betaling en van laattijdige uitbetaling van de bezoldigingen de «bedrijfsvoorheffing» toch een belastbaar, een verrekenbaar en een terugbetaalbaar bestanddeel, ongeacht het feit of de bedrijfsvoorheffing tijdig werd gestort bij het bevoegde ontvangkantoor der belastingen? b) Op welk ogenblik is de bedrijfsvoorheffing in beide gevallen verschuldigd door de werkgevers en kunnen de werknemers al dan niet gelijktijdig aanspraak maken op een volledige verrekening ervan? c) Hoe moeten de loonfiches nr. 281.10 (rubriek Z) in geval van niet-betaling en van laattijdige betaling van de bezoldigingen en van de al dan niet ingehouden bedrijfsvoorheffing telkens ...[+++]

4. a) En cas de non-payement et de payement tardif des rémunérations, dans quelle mesure le «précompte professionnel» constitue-t-il tout de même un élément imposable, imputable et remboursable, que le précompte professionnel ait été versé dans les délais ou non au bureau de recettes des contributions compétent? b) A quel moment le précompte professionnel est-il dû dans les deux cas par les employeurs, et les travailleurs peuvent-ils ou non prétendre simultanément à son imputation complète? c) Comment les fiches de rémunération n° 281.10 (rubrique Z) doivent-elles être établies en cas de non-payement et de payement tardif des rémunératio ...[+++]


3. Welke taxatieregimes ondergaan respectievelijk de niet-ingehouden bedrijfsvoorheffing, de belastingverhogingen en de nalatigheidsinteresten in hoofde van de betrokken werknemers of bedrijfsleiders en in hoofde van de vennootschap-werkgeefster?

3. A quels régimes de taxation sont soumis le précompte professionnel non retenu, les majorations d'impôt et les intérêts de retard dans le chef des travailleurs et chefs d'entreprise concernés et dans le chef de la société employeuse?


De ingehouden bedrijfsvoorheffing, waarover de belastingplichtige om redenen onafhankelijk van zijn wil niet tijdens het jaar 1991 heeft kunnen beschikken, bedraagt 5.000 Belgische frank (bedrag Z).

Le précompte professionel retenu, dont le redevable n'a pu disposer au cours de l'année 1991 pour des raisons indépendantes de sa volonté, s'élève à 5.000 francs belges (montant Z).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan niet ingehouden bedrijfsvoorheffing telkens' ->

Date index: 2021-03-03
w