Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan natuurlijk zeer jammer » (Néerlandais → Français) :

Het is dan natuurlijk zeer jammer dat de robuustheid van de reglementering het streven van zeer gemotiveerde mensen binnen de NMBS-Groep naar een nieuwe cultuur met betere prestaties wordt gefnuikt.

Il est naturellement très regrettable que la rigidité de la réglementation sape les efforts de personnes très motivées au sein du groupe SNCB, désireuses d' une nouvelle culture orientée vers l'amélioration des prestations.


Dit is natuurlijk zeer verontrustend, in het bijzonder omdat de hervorming van de civiele veiligheid het preventiebeleid meer centraal wil stellen.

Ce constat est évidemment très inquiétant, surtout dans la mesure où la réforme de la sécurité civile tend à faire de la politique de prévention un élément plus central.


Daarnaast werden verschillende begeleidende maatregelen genomen ten voordele van de sector: zij zijn gericht op de vrijstelling van de voltijds gepresteerde overuren door de werknemers in de horeca, een vrijstelling van bedrijfsvoorheffing op de gepresteerde overuren, de creatie van de flexi-job (met andere woorden een specifiek contract in de horecasector dat toegankelijk is voor elke werknemer die een hoofdberoep heeft van minstens 4/5de bij één of meerdere werkgevers), en tenslotte een systeem van goedkope gelegenheidsarbeid, met sociale bijdragen berekend op basis van een voordelig forfait. In samenwerking met de beroepsorganisaties blijf ik de evolutie van de sector natuurlijk ...[+++]

Par ailleurs, différentes mesures d'accompagnement ont été prises en faveur du secteur: elles visent l'exonération des heures supplémentaires prestées à temps plein par les travailleurs de l'horeca, une dispense de versement de précompte professionnel sur les heures supplémentaires prestées, la création du flexi-job c'est-à-dire un contrat spécifique dans le secteur de l'horeca accessible à tout travailleur qui exerce un emploi principal à au moins 4/5e temps chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) ainsi qu'un système de travail occasionnel peu onéreux qui se caractérise par des cotisations sociales calculées sur la base d'un forfait ...[+++]


Globaal gezien moeten wij natuurlijk zeer veel aandacht besteden aan de verschillende studies over het gebruik en de gevolgen van het gebruik van pesticiden, met als prioriteit de bescherming van de volksgezondheid.

De façon globale, nous devons bien entendu réserver la plus grande attention aux différentes études sur l'utilisation et les conséquences de l'utilisation des pesticides avec comme priorité, la préservation de la santé publique.


Het zou dan ook zeer jammer zijn dat gemeenten die van deze dienst gebruik willen maken, verhinderd worden dit te doen door een te zware administratieve of financiële last.

Il serait dès lors très dommage que des communes qui veulent utiliser ce service en soient empêchées par des charges administratives ou financières trop lourdes.


Het "Algemeen Stuurbrevet" verliest hierdoor aan waarde, wat zeer jammer is aangezien er volgens het Vlaamse Yachting Federatie (VYF) jaarlijks duizenden Belgen dit vaarbewijs behalen.

Il est regrettable que le "brevet de conduite général" perde ainsi de sa valeur, d'autant que selon la Vlaamse Yachting Federatie (VYF), des milliers de Belges obtiennent ce brevet chaque année.


Het zou zeer jammer zijn, mocht de wet betreffende het recht op manifestaties worden toegepast in combinatie met de mediawet.

Il serait très regrettable que la loi sur le droit de tenir des manifestations publiques soit appliqué de concert avec la loi sur les médias.


- Mijnheer de staatssecretaris, ik vind het natuurlijk zeer jammer dat u het verzoekschrift bij de Raad van State nog niet hebt gekregen.

- Monsieur le secrétaire d'État, je déplore que vous n'ayez pas encore reçu la requête adressée au Conseil d'État.


- Ik vind het zeer jammer dat de regering zich voor meer dan de helft van haar antwoord baseert op wat de N-VA met artikel 195 zou hebben gedaan.

- Il me paraît très regrettable que le gouvernement base la plus grande partie de sa réponse sur ce que la N-VA aurait fait avec l'article 195.


Ik vind het zeer jammer dat ik niet gehoord heb dat België het voortouw zal nemen, zeker omdat ons land de belangrijkste partner van Burundi is.

Je regrette qu'il ne nous dise que la Belgique prendra l'initiative ce d'autant plus que la Belgique est le partenaire le plus important du Burundi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan natuurlijk zeer jammer' ->

Date index: 2023-09-17
w