Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Tarief vergeleken met de afstand
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «dan moet vergeleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit variabele gegeven moet vergeleken worden met de verkoop van biljetten/abonnementen en met de reizigersaantallen die dagelijks op de treinen waargenomen worden.

Cette donnée variable doit être mise en parallèle avec les ventes de billets/abonnements ainsi qu'avec la fréquentation observée quotidiennement dans les trains.


De foto moet vergeleken worden met de foto in zijn dossier en met de foto in het Belpic-programma. 1. Hoeveel aangiftes werden in de eerste jaarhelft van 2016 geregistreerd van het verlies of de diefstal van de verblijfstitel van vreemdelingen?

La photo doit être comparée à celle qui figure dans sont dossier et à la photo du programme Belpic. 1. Au cours du premier semestre 2016, combien de déclarations ont été enregistrées concernant la perte ou le vol du titre de séjour d'étrangers?


De foto moet vergeleken worden met de foto in zijn dossier en met de foto in het Belpic-programma. 1. Hoeveel aangiftes werden in 2015 geregistreerd van het verlies of de diefstal van de verblijfstitel van vreemdelingen?

La photo doit être comparée à celle figurant dans son dossier et à celle enregistrée dans le logiciel Belpic. 1. Combien de déclarations de perte ou de vol de titres de séjour appartenant à des étrangers ont-elles été enregistrées en 2015?


De foto moet vergeleken worden met de foto in zijn dossier en met de foto in het Belpic-programma. 1. Hoeveel aangiftes worden elk jaar geregistreerd van het verlies of de diefstal van de verblijfstitel van vreemdelingen? Heeft u cijfergegevens van 2010 tot en met vandaag?

La photo doit être comparée à celle figurant dans son dossier et à celle enregistrée dans le logiciel Belpic. 1. De 2010 à aujourd'hui, quel a été le nombre annuel de titres de séjour d'étrangers perdus ou volés enregistré?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat het inderdaad een niet te verwaarlozen bedrag betreft, maar dat het moet vergeleken worden met de som die de Staat zal betalen.

La ministre répond qu'en effet, ce montant n'est pas négligeable mais qu'il faut le mettre en proportion avec le montant du financement par l'État.


De minister antwoordt dat het inderdaad een niet te verwaarlozen bedrag betreft, maar dat het moet vergeleken worden met de som die de Staat zal betalen.

La ministre répond qu'en effet, ce montant n'est pas négligeable mais qu'il faut le mettre en proportion avec le montant du financement par l'État.


1. Onderstaande grafiek schetst de statistische evolutie sedert 2008 en moet duidelijk aantonen dat het aantal zelfdodingen heel lichtjes stijgt, vergeleken met de pogingen tot zelfdoding die een sterke stijging kennen.

1. Le graphique suivant montre l'évolution statistique depuis 2008 et tend à bien montrer que le nombre de suicides est en très légère augmentation comparativement aux tentatives de suicide qui sont en nette augmentation.


De heer Laeremans antwoordt dat het parket van Halle Vilvoorde vergeleken moet worden met het parket van Leuven.

M. Laeremans répond que le parquet de Hal-Vilvorde doit être comparé à celui de Louvain.


In de praktijk wordt door bepaalde inspecteurs van de administratie van de Ondernemings- en de Inkomstenfiscaliteit (hierna AOIF) het standpunt ingenomen dat voor de berekening van een minderwaarde, de verkoopwaarde moet worden vergeleken met de aanschaffingswaarde van de aandelen, waarbij voor de bepaling van de verkoopwaarde echter, naast de verkoopprijs, ook rekening moet worden gehouden met de aan de verkoop inherente bijzondere kosten (inclusief de erelonen van advocaten en andere adviseurs).

Dans la pratique, certains inspecteurs de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (ci-après dénommée AFER) adoptent le point de vue suivant : pour calculer une moins-value, il faut comparer le prix de vente à la valeur d'acquisition des actions en tenant compte pour la détermination de la valeur de vente non seulement du prix de vente proprement dit mais aussi des frais particuliers inhérents à la vente (y compris les honoraires des avocats et autres conseillers).


In de praktijk wordt door bepaalde inspecteurs van de administratie van de Ondernemings- en de Inkomstenfiscaliteit (hierna AOIF) het standpunt ingenomen dat voor de berekening van een minderwaarde, de verkoopwaarde moet worden vergeleken met de aanschaffingswaarde van de aandelen, waarbij voor de bepaling van de verkoopwaarde echter, naast de verkoopprijs, ook rekening moet worden gehouden met de aan de verkoop inherente bijzondere kosten (inclusief de erelonen van advocaten en andere adviseurs).

Dans la pratique, certains inspecteurs de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus (ci-après dénommée AFER) adoptent le point de vue suivant : pour calculer une moins-value, il faut comparer le prix de vente à la valeur d'acquisition des actions en tenant compte pour la détermination de la valeur de vente non seulement du prix de vente proprement dit mais aussi des frais particuliers inhérents à la vente (y compris les honoraires des avocats et autres conseillers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan moet vergeleken' ->

Date index: 2021-10-23
w