Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan komt men inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Zo komt men niet tot het beperkte aantal samenvattende indicatoren dat nodig is indien het jaarlijks verslag zijn belangrijkste taak moet vervullen.

Une telle démarche ne permettrait pas d'obtenir le nombre limité d'indicateurs synthétiques nécessaire pour que le rapport annuel puisse remplir sa tâche principale.


Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat » (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Si on ne le faisait pas, ce serait le chaos et cet imbroglio n'aurait plus aucun rapport avec un Etat fédéral bien organisé ou avec un Etat bien organisé tout court » (Ann., Chambre, 22 juillet 1980, p. 2707. Voy. également : ibid., p. 2708; Ann., Sénat, 28 juillet 1980, pp. 2650-2651).


Als men paragraaf 3 van artikel 10 zou schrappen, dan komt men inderdaad tot een direct onderscheid op grond van het geslacht dat rechtvaardigbaar is waarbij de wet zegt dat het doel legitiem moet zijn en de middelen gepast en noodzakelijk moeten zijn.

Si on supprimait le troisième paragraphe de l'article 10, on en viendrait en effet à une distinction directe basée sur le sexe et qui serait justifiable parce que la loi prévoit que le but doit être légitime et que les moyens doivent être adaptés et nécessaires.


Als men paragraaf 3 van artikel 10 zou schrappen, dan komt men inderdaad tot een direct onderscheid op grond van het geslacht dat rechtvaardigbaar is waarbij de wet zegt dat het doel legitiem moet zijn en de middelen gepast en noodzakelijk moeten zijn.

Si on supprimait le troisième paragraphe de l'article 10, on en viendrait en effet à une distinction directe basée sur le sexe et qui serait justifiable parce que la loi prévoit que le but doit être légitime et que les moyens doivent être adaptés et nécessaires.


Op die manier komt men inderdaad dicht in de buurt van de geciteerde opbrengst van 600 000 frank.

De la sorte, l'on peut en arriver, en effet, au chiffre mentionné de 600 000 francs.


Indien men dat niet zou doen komt men in een chaos en in alle mogelijke verwikkelingen terecht, die niets meer te maken hebben met een goed georganiseerde federale Staat of goed georganiseerde Staat ' (Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2707. Zie ook : ibid., p. 2708; Hand., Senaat, 28 juli 1980, pp. 2650-2651).

Si on ne le faisait pas, ce serait le chaos et cet imbroglio n'aurait plus aucun rapport avec un Etat fédéral bien organisé ou avec un Etat bien organisé tout court ' (Ann., Chambre, 22 juillet 1980, p. 2707. Voy. également : ibid., p. 2708; Ann., Sénat, 28 juillet 1980, pp. 2650-2651).


Wanneer men die samen neemt, komt men in België vermoedelijk inderdaad tot een hoog bedrag, al lijkt 1 400 000 frank wel wat overdreven.

Au total, il est possible que l'on arrive en effet en Belgique à un montant élevé, bien que le chiffre de 1 400 000 francs semble quelque peu exagéré.


Het eerste lid verduidelijkt dat men inderdaad verschillende procedures zal moeten voorzien al naargelang een voorstel van de Kamer komt dan wel van de Senaat en al naargelang van de toepassing van de verschillende scenario's van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicameralisme).

Le premier membre précise qu'il faudra effectivement prévoir des procédures différentes pour les propositions venant de la Chambre et pour celles qui viennent du Sénat et variables en fonction de la survenance de tel ou tel cas de figure prévu à l'article 78 de la Constitution (bicaméralisme facultatif).


Als een onzekerheidsfactor van 100 wordt toegepast op de concentratie waarbij geen schadelijk effect werd vastgesteld (NOAEL), namelijk 20 μg/kg lichaamsgewicht per dag, komt men uit op 0,2 μg/kg lichaamsgewicht per dag als concentratie waarbij er geen reden is tot bezorgdheid in verband met nefrotoxiciteit.

L’application d’un facteur d’incertitude de 100 à la dose sans effet nocif observé (DSENO) de 20 μg/kg de poids corporel par jour permet d’obtenir un niveau non préoccupant en termes de néphrotoxicité pour l’être humain de 0,2 μg/kg de poids corporel par jour.


In de context van steeds toenemende lacunes in de vaardigheden en toenemende wanverhoudingen, die slechts langzaam kunnen worden overwonnen, komt men stilaan tot de conclusie dat economische immigratie een rol te spelen heeft voor het wegwerken van onevenwichten op de arbeidsmarkt, indien tenminste de kwalificaties van de immigranten geschikt zijn.

Face à la pénurie et à l'inadaptation croissantes des qualifications, qui seront longues à surmonter, on commence à admettre que l'immigration économique pourrait avoir un rôle à jouer dans la correction des déséquilibres du marché de l'emploi si les immigrants possèdent les qualifications appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan komt men inderdaad' ->

Date index: 2021-11-06
w