Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan honderdduizend mensen het leven verloren en duizenden anderen gemarteld » (Néerlandais → Français) :

Daarin wordt onder meer het nazi-concentratiekamp van Salaspils, waar meer dan honderdduizend mensen het leven verloren en duizenden anderen gemarteld werden, omschreven als een "heropvoedings- en werkkamp" en een "politiegevangenis". Dit zijn de termen die ook de ideologen van het fascisme gebruikten voor de concentratiekampen.

On y trouve notamment ceci: le camp de concentration nazi de Salaspils, où perdirent la vie plus de 100 000 personnes et où des milliers d’autres furent torturées, est qualifié de «camp de travail et de redressement» et de «prison policière élargie». Ce sont là les termes qu’utilisaient les idéologues mêmes du fascisme pour désigner les camps de concentration.


Bijna 100 mensen hebben hun leven verloren in de Dominicaanse Republiek, Haïti, de Kaaimaneilanden en Cuba, en duizenden anderen zijn op het moment dakloos.

Près de 100 personnes ont trouvé la mort en République Dominicaine, à Haïti, en Jamaïque, aux Îles Cayman et à Cuba, et des milliers d’autres se sont retrouvées sans abri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan honderdduizend mensen het leven verloren en duizenden anderen gemarteld' ->

Date index: 2022-11-22
w