Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan het meest interessante aanbod » (Néerlandais → Français) :

Uit een concrete vergelijking tussen tarieven van de elektronische maaltijdcheques en de tarieven van andere debetbetaalschema's, die overigens gebeurde in samenwerking met Unizo en DCM, blijkt dat de uitgevers door middel van speciale tarieven vandaag in prijs aanzienlijk lager zitten dan het meest interessante aanbod van de andere aanbieder en dit zowel wat betreft diegene die weinig transacties deed per maand als voor diegene die veel transacties deed (inclusief diegenen die maandelijks zeer veel transacties doen).

Il ressort d'une comparaison concrète entre les tarifs des titres-repas électroniques et d'autres systèmes de paiement par débit, d'ailleurs réalisée en collaboration avec l'Unizo et DCM, que les émetteurs des titres-repas électroniques ont développé des tarifs spéciaux qui sont aujourd'hui sensiblement moins chers que l'offre la plus intéressante du côté des paiements par cartes de débit, et ce aussi bien pour ceux qui totalisaient un nombre peu élevé de transactions par mois que pour ceux qui en enregistraient beaucoup (y compris ceux totalisant un très grand nombre de transactions par mois).


Uit een concrete vergelijking tussen tarieven van de elektronische maaltijdcheques en de tarieven van andere debetbetaalschema's, die overigens gebeurde in samenwerking met Unizo en DCM, blijkt dat de uitgevers door middel van speciale tarieven vandaag in prijs aanzienlijk lager zitten dan het meest interessante aanbod van de andere aanbieder en dit zowel wat betreft diegene die weinig transacties deed per maand als voor diegene die veel transacties deed (inclusief diegenen die maandelijks zeer veel transacties doen).

Il ressort d'une comparaison concrète entre les tarifs des titres-repas électroniques et d'autres systèmes de paiement par débit, d'ailleurs réalisée en collaboration avec l'Unizo et DCM, que les émetteurs des titres-repas électroniques ont développé des tarifs spéciaux qui sont aujourd'hui sensiblement moins chers que l'offre la plus intéressante du côté des paiements par cartes de débit, et ce aussi bien pour ceux qui totalisaient un nombre peu élevé de transactions par mois que pour ceux qui en enregistraient beaucoup (y compris ceux totalisant un très grand nombre de transactions par mois).


Het tarief voor de diensten die onder het geografische element van de universele dienst vallen, moet lager zijn dan of gelijk aan het tarief voor het financieel meest interessante aanbod van de aanbieder beoogd in artikel 71 van de wet voor de verrichtingen die op zijn minst de in artikel 70, § 1, 1° en 2° van de wet beoogde diensten omvatten.

Le tarif des services relevant de la composante géographique du service universel doit être inférieur ou égal à celui de l'offre standard du prestataire visé à l'article 71 de la loi la plus intéressante financièrement pour des prestations comprenant à tout le moins les services visés à l'article 70, § 1 , 1° et 2°, de la loi.


De bedoeling van de resolutie is niet alleen de tweede spoorontsluiting te bekijken in het kader van het IJzeren Rijn-project, maar wel om al de mogelijke tracés te bestuderen zodat het meest interessante wordt gekozen, zowel vanuit ecologisch standpunt, als ook het tracé dat terzelfdertijd de meeste synergieën oplevert qua samenwerking tussen personen- en goederenvervoer.

L'objet de la résolution n'est pas d'envisager seulement la question du deuxième accès ferroviaire dans le cadre du projet « IJzeren Rijn » mais également d'étudier tous les tracés possibles pour en choisir le plus intéressant du point de vue écologique et qui, en même temps, combinera au mieux le transport de personnes et celui de marchandises.


« Een officiële verduidelijking van de rol en de verantwoordelijkheden van de verschillende overheden, ook de lokale overheden, voor de opvang en de doorstroming van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen naar het meest geschikte aanbod is van essentieel belang om de situatie van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in België te verbeteren».

« Une clarification officielle du rôle et des responsabilités des différentes autorités publiques, y compris des autorités locales, concernant la prise en charge et l'orientation des mineurs étrangers non accompagnés vers la structure d'accueil la plus adéquate est d'une importance capitale pour améliorer la situation des mineurs étrangers non accompagnés en Belgique».


Punt 3 van het voorstel tot resolutie dient op te roepen een samenwerkingsprotocol af te sluiten tussen de federale overheid en de gemeenschappen en een officiële verduidelijking te voorzien van de rol en de verantwoordelijkheden van alle overheden voor de opvang en de doorstroming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen naar het meest geschikte aanbod.

Le point 3 de la proposition de résolution doit appeller à la conclusion d'un protocole de coopération entre l'autorité fédérale et les communautés et prévoir une clarification officielle du rôle et des responsabilités de toutes les autorités concernant la prise en charge et l'orientation des mineurs étrangers non accompagnés vers la structure d'accueil la plus adéquate.


(ii) een verplichting om het tarief van de diensten die onder het geografische element van de universele dienst vallen, vast te leggen op een niveau dat kleiner is dan of gelijk aan dat van het financieel meest interessante standaardaanbod (zonder promoties) van de universele dienstverlener voor diensten van een minstens gelijkwaardige kwaliteit (dat wil zeggen, de goedkoopste prijs voor een aanbod dat op z'n minst een aansluiting van 1 Mbit/s omvat of ...[+++]

(ii) une obligation de fixer le tarif des services relevant de la composante géographique du service universel à un niveau inférieur ou égal à celui de l'offre standard (hors promotions) du prestataire du service universel la plus intéressante financièrement pour des services d'une qualité au moins équivalente (c'est-à-dire, le prix le moins cher pour une offre contenant à tout le moins un raccordement à 1 Mbit/s ou pour l'offre la plus basse au-dessus de 1 Mbit/s).


Deze verplichting zal helpen te voorkomen dat de aanbieder de verplichtingen die hem worden opgelegd in het kader van de universele dienst, omzeilt, meer bepaald de betaalbaarheid van de prijs, door enerzijds een aanbod dat gecatalogeerd staat als " universele dienst" op de markt te brengen tegen een gegeven prijs en tegelijk een ander, financieel interessanter aanbod, voor een minstens gelijkwaardige dienst.

Cette obligation permettra d'éviter que le prestataire ne contourne les obligations qui lui sont imposées au titre du service universel, notamment le caractère abordable du prix, en commercialisant d'une part une offre cataloguée « service universel » à un prix donné et en parallèle une autre offre plus intéressante financièrement pour un service au moins équivalent.


Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de wijze waarop het nieuwe gebied ingericht zal worden uitgedrukt moet worden in de inrichtingsopties van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag dat door de gemeentelijke autoriteiten aangenomen moet worden, rekening houdend met de meest interessante specimen van het bos van Génistroit; dat de bebouwing van het bos van Génistroit onder die voorwaarden slechts een beperkt effect op de biodiversiteit en het ecologische netwerk zal hebben;

Considérant que le Gouvernement wallon estime qu'il appartient aux options d'aménagement du rapport urbanistique et environnemental qui devra être adopté par les autorités communales d'exprimer comment il conviendra d'aménager la nouvelle zone compte tenu des spécimens les plus intéressants du bois de Génistroit; que dans ces conditions, l'urbanisation du bois de Génistroit n'aura qu'un effet limité sur la biodiversité et sur le réseau écologique;


Overwegende dat hij ook de rol van het bos van Génistroit als gedeeltelijk element van het ecologische netwerk erkend heeft en aanbevolen heeft de totale kaalslag van de locatie uit te sluiten en sommige beboste plekken te behouden door de instandhouding van de meest interessante specimen te bevorderen; dat de « CWEDD » de nadruk speciaal op die aanbeveling legt;

Considérant qu'il a également reconnu le rôle du bois de Génistroit comme élément partiel du réseau écologique et recommandé d'exclure la mise à blanc totale du site et de conserver certains îlots boisés en favorisant le maintien des spécimens les plus intéressants; que le CWEDD insiste particulièrement sur cette recommandation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan het meest interessante aanbod' ->

Date index: 2022-05-12
w