Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan het gewestelijke gemiddelde zoals » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. Het Comité vergadert telkens een lid hierom verzoekt met het oog op de goedkeuring van een gewestelijk project zoals bedoeld in artikel 2, § 2, of op initiatief van zijn Voorzitter.

Art. 9. En outre, le Comité peut se réunir à chaque fois qu'un membre en fait la demande en vue de l'approbation d'un projet régional cités à l'article 2 § 1, ou à l'initiative de son Président.


Overwegende dat de Regering, om de diversiteit bij de lokale besturen te bevorderen, beslist heeft een subsidie toe te kennen aan overheidsinstellingen die tijdens een kalenderjaar voor contractuele betrekkingen minstens 10 % werkzoekenden in dienst zullen genomen hebben die afkomstig zijn uit wijken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waar het werkloosheidscijfer gelijk is aan of hoger ligt dan het gewestelijke gemiddelde ;

Considérant qu'afin de promouvoir la diversité au sein des administrations locales, le Gouvernement a décidé d'attribuer un subside aux organismes publics qui auront engagé, au cours d'une année civile, dans des emplois contractuels au moins 10 % de demandeurs d'emploi issus des quartiers de la Région de Bruxelles-Capitale dont le taux de chômage de la population est égal ou supérieur à la moyenne régionale ;


Art. 2. De subsidie zal toegekend worden aan de lokale besturen die in de periode van 1 januari 2017 tot 31 december 2017 voor contractuele betrekkingen minstens 10 % werkzoekenden in dienst zullen genomen hebben die afkomstig zijn uit wijken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waar het werkloosheidscijfer gelijk is aan of hoger ligt dan het gewestelijke gemiddelde.

Art. 2. Cette subvention sera attribuée aux administrations locales qui auront engagé, pour la période du 1 janvier 2017 au 31 décembre 2017, dans des emplois contractuels, au moins 10 % de demandeurs d'emploi issus des quartiers de la Région de Bruxelles-Capitale dont le taux de chômage de la population est égal ou supérieur à la moyenne régionale.


Art. 64. § 1. De gemiddelde gewestelijke waarde zoals bedoeld in artikel 143, § 3, van de ordonnantie wordt in de bij dit besluit gevoegde gewestelijke tabel, in bijlage 4, vastgelegd.

Art. 64. § 1. La valeur régionale moyenne visée à l'article 143, § 3, de l'ordonnance, est définie dans la grille régionale qui figure en annexe 4.


Om de perimeter van de zone voor stedelijke herwaardering te bepalen, houdt de regering minstens rekening met de volgende cumulatieve voorwaarden op het niveau van de statistische sectoren : 1° een mediaan inkomen, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, lager dan het gemiddelde inkomen voor het Gewest; 2° een bevolkingsdichtheid, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, hoger dan het gewestelijk gemiddelde; 3° een werkloosheidsgraad, in voorkomend geval in de mate bepaald door de regering, hoger dan ...[+++]

Pour la détermination du périmètre de la zone de revitalisation urbaine, le Gouvernement prend en compte, au minimum, les conditions cumulatives suivantes, relevées à l'échelle des secteurs statistiques : 1° un revenu médian inférieur, le cas échéant dans la mesure déterminée par le Gouvernement, au revenu médian régional; 2° une densité de population supérieure le cas échéant dans la mesure déterminée par le Gouvernement, à la moyenne régionale; 3° un taux de chômage supérieur, le cas échéant dans la mesure déterminée par le Gouver ...[+++]


Bij elke raming worden de samenstellende delen van de gewestelijke personenbelasting zoals bepaald in artikel 5/1, § 1, tweede lid, van de voormelde bijzondere wet en de gewestelijke belastingkredieten als bedoeld in artikel 5/1, § 1, derde lid, van de voormelde bijzondere wet bepaald.

Lors de chaque estimation, on détermine les composantes de l'impôt des personnes physiques régional tel que défini à l'article 5/1, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale précitée et les crédits d'impôt régionaux visés à l'article 5/1, § 1, alinéa 3, de la loi spéciale précitée.


2.3. Fout ten opzichte van de voorinstelwaarde (instelfout) Voor instrumenten waarbij het vulgewicht vooraf ingesteld kan worden : het maximale verschil tussen de voorinstelwaarde en de gemiddelde massa van de vullingen dient niet hoger te zijn dan 0,312 van de maximaal toelaatbare afwijking van elke vulling van het gemiddelde zoals genoemd in tabel 5.

2.3. Erreur par rapport à la valeur préétablie (erreur de réglage) Dans le cas d'instruments pour lesquels il est possible de préétablir un poids de remplissage, la différence maximale entre la valeur préétablie et la masse moyenne des remplissages ne doit pas dépasser 0,312 fois l'écart maximal admissible de chaque remplissage par rapport à la moyenne, comme indiqué dans le tableau 5.


Zowel bij de SEER als de SCOP wordt rekening gehouden met de referentieontwerpvoorwaarden en de bedrijfsuren per relevante bedrijfsmodus, en de SCOP heeft betrekking op het verwarmingsseizoen „Gemiddeld” zoals opgegeven in bijlage VII. De nominale energie-efficiëntieverhouding (EERrated) en de nominale prestatiecoëfficiënt (COPrated) hebben betrekking op de nominale standaardomstandigheden als opgegeven in bijlage VII.

Le SEER et le SCOP tiennent tous deux compte des conditions de conception de référence et du nombre d'heures d'utilisation de chaque mode considéré, le SCOP se rapportant à la saison de chauffage «moyenne», conformément à l'annexe VII. Le coefficient d'efficacité énergétique nominal (EERrated) et le coefficient de performance nominal (COPrated) correspondent aux conditions nominales, conformément à l'annexe VII.


Voorstel van resolutie houdende bevestiging dat wordt overgegaan tot de afwerking van het Gewestelijk Expresnet zoals het is omschreven bij de Overeenkomst van 4 april 2003 met het oog op de verwezenlijking van het programma van het gewestelijk expresnet van, naar, in en rond Brussel, alsmede bij de wet van 30 december 2005 houdende instemming met die Overeenkomst.

Proposition de résolution visant à confirmer la finalisation du réseau express régional tel que prévu par la convention du 4 avril 2003 visant à mettre en oeuvre le programme du réseau express régional (RER) de, vers, dans et autour de Bruxelles, et par la loi du 30 décembre 2005 y portant assentiment.


Voorstel van resolutie houdende bevestiging dat wordt overgegaan tot de afwerking van het Gewestelijk Expresnet zoals het is omschreven bij de Overeenkomst van 4 april 2003 met het oog op de verwezenlijking van het programma van het gewestelijk expresnet van, naar, in en rond Brussel, alsmede bij de wet van 30 december 2005 houdende instemming met die Overeenkomst

Proposition de résolution visant à confirmer la finalisation du réseau express régional tel que prévu par la convention du 4 avril 2003 visant à mettre en oeuvre le programme du réseau express régional (RER) de, vers, dans et autour de Bruxelles, et par la loi du 30 décembre 2005 y portant assentiment




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan het gewestelijke gemiddelde zoals' ->

Date index: 2024-01-17
w