Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan elders zullen de europese leiders juist » (Néerlandais → Français) :

Meer dan elders zullen de Europese leiders juist daar zich onverzettelijk moeten tonen bij alle pogingen om het recht op privébezittingen te ondermijnen.

Plus que partout ailleurs, c’est dans ces pays que les dirigeants européens doivent être inflexibles face à toute tentative visant à saper le droit à la propriété privée.


Maar zulke structurele verbeteringen zullen op zichzelf niet voldoende zijn om de nieuwe capaciteit te verschaffen die nodig is om de strategische doelstellingen van de Europese leiders te verwezenlijken.

Toutefois, de telles améliorations structurelles ne suffiront pas, en elle-même, pour offrir les nouvelles capacités permettant de répondre aux objectifs stratégiques des dirigeants européens.


Voordat de volgende Europese Commissie wordt benoemd, zullen de leiders moeten beslissen of het beginsel van één commissaris per lidstaat wordt aangehouden, dan wel voor een kleinere Commissie wordt gekozen.

Avant la nomination de la prochaine Commission européenne, les responsables politiques devront décider s'il convient de maintenir le principe d'un membre par État, ou s'il y a lieu de revoir à la baisse la taille de la Commission.


Wanneer een fabrikant een aanvraag voor goedkeuring van een motor of motorenfamilie als technische eenheid indient, moeten in het in artikel 5, lid 3, artikel 7, lid 3, of artikel 9, lid 3, van deze verordening bedoelde documentatiepakket de juiste voorschriften worden opgenomen die zullen garanderen dat het voertuig bij gebruik op de weg of elders aan deze bijlage zal voldoen.

Lorsqu’un constructeur demande la réception d’un moteur ou d’une famille de moteurs en tant qu’entité technique distincte, il inclut dans le dossier d’information visé à l’article 5, paragraphe 3, à l’article 7, paragraphe 3, ou à l’article 9, paragraphe 3, du présent règlement les prescriptions appropriées qui assureront que le véhicule, utilisé sur route ou ailleurs le cas échéant, satisfera aux prescriptions de la présente annexe.


Als leiders zullen wij, samenwerkend in het kader van de Europese Raad en tussen de instellingen, ervoor zorgen dat de agenda van vandaag wordt uitgevoerd en zo de realiteit van morgen wordt.

Nous, dirigeants qui coopérons au sein du Conseil européen et de nos institutions, ferons en sorte que le programme défini aujourd'hui soit mis en oeuvre pour qu'il devienne réalité demain.


Maar bovenal zullen de Europese leiders onverzettelijk moeten zijn als het gaat om pogingen om de publieke opinie te manipuleren, om het wijdverbreide gebruik van speciale bewakingsapparatuur en om de officiële bekendmaking van geheime informatie met als doel mensen onder druk te zetten en de mensenrechten te ondermijnen.

Par-dessus tout, les dirigeants européens doivent se montrer intransigeants face aux tentatives de manipulation de l’opinion publique, d’utilisation étendue de techniques de surveillance spéciale et de divulgation d’informations confidentielles en vue d’exercer une pression sur la population et de saper les droits humains.


(EN) Over enkele dagen zullen de Europese leiders en belanghebbenden bijeenkomen op de Werkgelegenheidstop.

(EN) Dans quelques jours, les parties prenantes et les dirigeants européens se réuniront au Sommet de l’emploi.


Ik ben van mening dat de Europese leiders juist in een open dialoog met hun burgers de doelstellingen van het monetaire beleid zouden moeten uitleggen.

À mon sens, les dirigeants européens devraient plutôt expliquer les buts et objectifs de la politique monétaire dans le cadre d'un dialogue ouvert avec leurs citoyens.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij hopen ten zeerste dat deze top een succes wordt. Als blijkt dat dit niet het geval is, zullen wij, Europese leiders, als onbekwaam bestempeld worden.

- (PL) Monsieur le Président, nous espérons que ce sommet sera réussi, faute de quoi nous, dirigeants de l’Europe, serons taxés d’incompétence.


Voorbeelden van te bespreken vraagstukken zijn: gepaste opleiding voor jeugdwerkers en -leiders, erkenning van hun vaardigheden met behulp van de juiste Europese instrumenten, ondersteuning van de mobiliteit van jeugdwerkers en -leiders en het propageren van innovatieve diensten en benaderingen voor jeugdwerk.

Il faudrait notamment s'intéresser à la question de la formation qu'il convient de donner aux animateurs socio-éducatifs et aux responsables d'organisations de jeunesse, à la reconnaissance de leurs compétences au moyen des instruments européens appropriés, à la nécessité de favoriser la mobilité des animateurs et des responsables d'organisations de jeunesse et d'encourager la mise en place d'approches et de services innovants en matière d'animation socio-éducative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan elders zullen de europese leiders juist' ->

Date index: 2025-03-12
w