Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan een jaar voorlopig blijven " (Nederlands → Frans) :

Die houdt in dat werknemers die minder dan tien jaar in dienst zijn en van werkgever willen veranderen, niet langer na een maand al weg kunnen, maar nog een jaar moeten blijven werken.

Celui-ci renseigne que tout travailleur en service depuis moins de dix ans et qui veut changer d'employeur doit prester une année entière, et non plus un mois.


Voor houders waarvan het attest van prototypekeuring geen einddatum vermeldt of een termijn van meer dan vijf jaar vermeldt, blijven de attesten nog geldig voor de langstdurende termijn, die wordt bepaald op een van de volgende wijzen : 1° maximaal vijf jaar vanaf de datum van het attest; 2° maximaal een termijn tot en met 1 juni 2017".

Pour les réservoirs dont l'attestation de l'inspection du prototype ne mentionne pas de date limite ou un délai de plus de cinq ans, les attestations restent valables pour le délai le plus long, qui est défini sur la base d'une des manières suivantes : 1° au maximum cinq ans à compter de la date de l'attestation ; 2° le délai court au maximum jusqu'au 1 juin 2017 inclus».


Voor permanente lekdetectiesystemen waarvan het attest van prototypekeuring geen einddatum vermeldt of een termijn van meer dan vijf jaar vermeldt, blijven de attesten nog geldig voor de langstdurende termijn, die wordt bepaald op een van de volgende wijzen : 1° maximaal vijf jaar vanaf de datum van het attest; 2° maximaal een termijn tot en met 1 juni 2017".

Pour les systèmes permanents de détection de fuites, dont l'attestation de l'inspection du prototype ne mentionne pas de date limite ou un délai de plus de cinq ans, les attestations restent valables pour le délai le plus long, qui est défini sur la base d'une des manières suivantes : 1° au maximum cinq ans à compter de la date de l'attestation ; 2° au maximum un délai jusqu'au 1 juin 2017 inclus».


2. Voorlopig blijven de fabrikanten zelf verantwoordelijk voor de testen en de gegeven informatie.

2. Les fabricants restent actuellement responsables des tests et des informations fournies.


Er werd vooraf zelfs niet onderzocht of dat mogelijk en doenbaar is. Uit een onderzoek van hr-dienstverlener Securex van 18 november 2015 blijkt echter dat de werknemers zich minder dan twee jaar geleden het geval was in staat voelen om tot de leeftijd van 67 jaar te blijven werken.

Or, le 18 novembre 2015, l'entreprise Securex a réalisé un sondage qui révèle que les travailleurs se sentent moins capables qu'il y a deux ans, de travailler jusqu'à l'âge de 67 ans.


Voor alle categorieën samen is een cijfer gegeven van 5 900 voorlopige invrijheidstellingen over 2003, ongeacht of het gaat om voorlopige invrijheidstellingen bij straffen van minder dan drie jaar, voorlopige invrijheidstellingen met het oog op uitlevering of om medische redenen.

Le chiffre de 5 900 libérations provisoires, toutes catégories confondues, a été cité pour 2003, qu'il s'agisse de libérations provisoires relatives à des peines qui ne sont pas supérieures à trois ans, de libérations provisoires en vue d'extradition, ou de libérations provisoires pour raisons médicales.


Voor alle categorieën samen is een cijfer gegeven van 5 900 voorlopige invrijheidstellingen over 2003, ongeacht of het gaat om voorlopige invrijheidstellingen bij straffen van minder dan drie jaar, voorlopige invrijheidstellingen met het oog op uitlevering of om medische redenen.

Le chiffre de 5 900 libérations provisoires, toutes catégories confondues, a été cité pour 2003, qu'il s'agisse de libérations provisoires relatives à des peines qui ne sont pas supérieures à trois ans, de libérations provisoires en vue d'extradition, ou de libérations provisoires pour raisons médicales.


Er wordt aan de Ministerraad voor Justitie en Binnenlandse Zaken gevraagd om te blijven werken aan een consensus op dat vlak, maar voorlopig blijven beslissingen in de derde pijler moeilijk.

Le Conseil des ministres de la Justice et de l'Intérieur est invité à poursuivre ses efforts en vue d'un consensus sur ce point, mais les décisions qui relèvent du troisième pilier restent actuellement difficiles.


Er wordt aan de Ministerraad voor Justitie en Binnenlandse Zaken gevraagd om te blijven werken aan een consensus op dat vlak, maar voorlopig blijven beslissingen in de derde pijler moeilijk.

Le Conseil des ministres de la Justice et de l'Intérieur est invité à poursuivre ses efforts en vue d'un consensus sur ce point, mais les décisions qui relèvent du troisième pilier restent actuellement difficiles.


C. stelt vast dat de Europese Commissie bereid is om voor het einde van dit jaar voorlopige akkoorden te aanvaarden met individuele ACP-landen of deel-regio's over de vrijmaking van de handel in goederen en om de overige onderhandelingsthema's te verschuiven naar een latere datum; maar dat zelfs een voorlopig goederenakkoord voor verscheidene ACS-landen niet haalbaar is;

C. Considérant que la Commission européenne est prête à accepter des accords temporaires avec des pays ACP individuels ou des sous-régions concernant la libéralisation du commerce de marchandises et à reporter les autres thèmes de la négociation; mais que même un accord temporaire n'est pas envisageable pour plusieurs pays ACP;




Anderen hebben gezocht naar : minder dan tien     dan tien jaar     jaar moeten blijven     prototypekeuring     dan vijf jaar     jaar vermeldt blijven     testen     voorlopig     voorlopig blijven     staat voelen     dan twee jaar     jaar te blijven     dan drie jaar     voorlopige     blijven werken     vlak     blijven     dit jaar     zelfs een voorlopig     dan een jaar voorlopig blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een jaar voorlopig blijven' ->

Date index: 2024-12-14
w