Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan een halve eeuw geleden » (Néerlandais → Français) :

Men mag niet vergeten dat sommige tantièmes dateren van 1844 en dat de laatste grote hervorming bijna een halve eeuw geleden is.

Il ne faut pas oublier que certains tantièmes datent de 1844 et que la dernière grande réforme a été réalisée il y a près d'un demi-siècle.


Wat de grensoverschrijdende trafiek betreft, kan de minister niet verantwoordelijk worden gesteld voor iets wat een halve eeuw geleden is beslist.

En ce qui concerne le trafic transfrontalier, la ministre ne peut être tenue pour responsable d'une décision prise il y a un demi-siècle.


Sinds Soedan bijna een halve eeuw geleden de onafhankelijkheid verkreeg van Egypte, werd de zwarte, christelijke bevolking in het zuiden bloedig onderdrukt door het islamitische en Arabische noorden.

Depuis que le Soudan, voici près d'un demi-siècle, a obtenu son indépendance de l'Égypte, la population noire chrétienne du Sud subit l'oppression meurtrière du Nord islamique et arabe.


Men mag niet vergeten dat sommige tantièmes dateren van 1844 en dat de laatste grote hervorming bijna een halve eeuw geleden is.

Il ne faut pas oublier que certains tantièmes datent de 1844 et que la dernière grande réforme a été réalisée il y a près d'un demi-siècle.


Meer dan een eeuw geleden geboren, is het WIV-ISP vandaag in een positie om het toepassingsgebied te verbreden en naar voor te treden als een referentie op het vlak van volksgezondheid op een nationaal en internationaal niveau.

Né il y a plus d'un siècle, le WIV-ISP est aujourd'hui dans une position d'élargir son champ d'application et servir d'institut de référence pour la santé publique au niveau national et international.


Telefoon, radio en televisie behoren in de westerse cultuur al meer dan een halve eeuw tot de dagelijkse gebruiksvoorwerpen.

Le téléphone, la radio et la télévision font partie depuis plus de cinquante ans des objets usuels quotidiens dans la culture occidentale.


Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.

Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.


De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.

La méthode communautaire a efficacement servi l'Union pendant près d'un demi-siècle.


In die hoedanigheid organiseert zij, in het kader van het zogenaamde thuisonderwijs, de traditionele Grieks-Latijnse humaniora, waarvan de uurroosters sinds meer dan een halve eeuw vastliggen en tegemoetkomen aan de legitieme wens van de ouders, zoals de partijen sub 2 tot 10, om hun kinderen te laten kennismaken met een cultureel en wetenschappelijk erfgoed.

A ce titre, elle organise, dans le cadre de l'enseignement dit à domicile, des humanités traditionnelles gréco-latines, dont les grilles horaires sont établies depuis plus d'un demi-siècle et correspondent à la volonté légitime des parents, telles les parties sub 2 à 10, d'offrir à leurs enfants un héritage culturel et scientifique.


Ruim een halve eeuw geleden was er ook al een modern, vooruitstrevend land dat een stevige anti-rook campagne voerde.

Il y est question d'un pays moderne et progressiste qui, il y a un demi-siècle, menait une campagne énergique contre le tabac.




D'autres ont cherché : halve eeuw     bijna een halve     halve eeuw geleden     wat een halve     sinds soedan     meer     dan een eeuw     eeuw geleden     cultuur al meer     dan een halve     telefoon     halve     stand zijn gekomen     uurroosters sinds meer     vooruitstrevend land     ruim een halve     dan een halve eeuw geleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een halve eeuw geleden' ->

Date index: 2025-03-09
w