Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Akkoorden van Minsk
BISN
DSIF
Internationaal Handelscentrum
Minsk-akkoorden
Overeenkomst tot oprichting van de WTO
Resolutie van Den Haag
Resoluties van Den Haag
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden
WTO
WTO
WTO-Overeenkomst
Wereld-handelsorganisatie
Wereldhandelsorganisatie
Wereldorganisatie voor toerisme

Traduction de «dan de wto-akkoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst

accord instituant l'OMC | accord sur l'OMC


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]

Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]


Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]

Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]


Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]

Organisation mondiale du commerce [ OMC ]


Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]

Organisation mondiale du tourisme [ OMT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zal er ook voor moeten pleiten dat de Staten waarmee België diplomatieke betrekkingen onderhoudt, in hun interne rechtsorde geen akkoorden opnemen van het type Bangui of FTAA, die meer bindend zijn dan de WTO-akkoorden.

Il faudra également plaider pour que les États avec lesquels la Belgique entretient des relations diplomatiques n'intègrent pas dans leur ordre juridique interne des accords de types « Bangui » ou « ZLEA », plus contraignants que les accords de l'OMC.


— Het Zuiden kampt met een gebrek aan financiële middelen, capaciteiten, know how en instituties om zijn eigen belangen en handelsbeleid te formuleren en om WTO-akkoorden toe te passen.

— Le Sud fait face à un déficit de moyens financiers, de capacités, de savoir-faire et d'institutions qui l'empêche de définir ses propres intérêts et sa propre politique commerciale et d'appliquer les accords de l'OMC.


Ook de Europese regelgeving en de WTO-akkoorden staan dergelijke heffingen toe, op voorwaarde dat ze geen discriminerend effect hebben.

Ces contributions sont également autorisées par les règles européennes et les accords de l'OMC tant qu'elles ne sont pas appliquées de manière discriminatoire.


11) Er moet verder onderhandeld worden over het verband dat bestaat tussen handel en milieu, samen met het vernieuwde milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) zodat de eis van duurzame ontwikkeling in alle WTO-akkoorden wordt verwerkt in het kader van een ruime interpretatie van artikel XX van de GATT-overeenkomst.

11) La poursuite des négociations relatives au lien entre le commerce et l'environnement, en liaison avec le PNUE rénové, afin d'intégrer l'impératif de développement durable dans tous les accords de l'OMC dans le cadre d'une interprétation large de l'article XX de l'accord GATT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regelgeving is op Europees niveau in overleg met de lidstaten vastgelegd en met inachtneming van de internationale regels inzake de handel zoals vastgelegd in de WTO akkoorden.

Cette réglementation est définie au niveau européen en concertation avec les états membres et dans le respect des règles internationales en matière de commerce fixées dans les accords de l'OMC.


3. Het is moeilijk om de implementatie van de internationale akkoorden los te koppelen van de implementatie van de hiermee samenhangende Europese wetgeving en de onderhandelingen waardoor deze akkoorden evolueren.

3. Il est difficile de séparer la mise en oeuvre des accords internationaux de celle de la législation européenne qui s'y rapporte ainsi que des négociations qui font évoluer ces accords.


Mocht de WTO besluiten dat het importverbod voor varkensvlees onrechtmatig is en heft Rusland het handelsembargo niet op, dan kan de geschillencommissie van de WTO Rusland handelsbeperkende maatregelen opleggen.

Si l'OMC décide que cet embargo est illégal et si la Russie ne lève pas celui-ci, l'organe de règlement des différends de l'OMC peut imposer à la Russie des restrictions commerciales.


De politiesamenwerking die berust op de Akkoorden van Doornik II maakt uit dien hoofde het voorwerp uit van een globale en regelmatige evaluatie, in het verlengde van hetgeen reeds geldig was onder de Akkoorden van Doornik I. Deze specifieke samenwerking is bovendien onderworpen aan een eigen vorm van evaluatie via een mechanisme dat verankerd zit in de Akkoorden van Doornik (I en, voortaan, II) en voornamelijk wordt belichaamd door twee organen, het "Strategisch Comité" en de "Operationele Werkgroep".

La coopération policière basée sur les Accords de Tournai II fait, à ce titre, l'objet d'une évaluation globale et régulière, dans le prolongement de ce qui prévalait déjà sous les Accords de Tournai I. Cette coopération spécifique est, en outre, soumise à une forme d'évaluation propre à travers un mécanisme ancré dans les Accords de Tournai (I et, désormais, II) et incarné principalement par deux organes, le "Comité stratégique" et le "Groupe de travail opérationnel".


2. Zal u alle door Malmström voorgestelde aanpassingen ook doorvoeren in de Belgische bilaterale investeringsverdragen in het model, in de akkoorden waarover we aan het onderhandelen zijn, in de akkoorden die al getekend zijn, in de akkoorden die al geratificeerd zijn en/of de akkoorden die al in werking traden?

2. Comptez-vous également réaliser toutes les adaptations proposées par Malmström au niveau des accords bilatéraux belges en matière d'investissements dans le modèle, dans les accords que nous négocions actuellement, dans les accords déjà signés, dans les accords déjà ratifiés et/ou dans les accords déjà entrés en vigueur?


2. a) In welke bilaterale akkoorden tussen België en Israël ontbreekt een clausule die specificeert dat de nederzettingen - voor wat de toepassing betreft van de akkoorden - niet tot het Israëlische grondgebied behoren? b) Erkent u dat het ontbreken hiervan een probleem is? c) Overweegt u in deze akkoorden dergelijke clausule toe te voegen en daarvoor desnoods de akkoorden te heronderhandelen?

2. a) Quels sont les accords bilatéraux entre la Belgique et Israël dans lesquels n'est pas intégrée une clause spécifiant que les colonies, pour ce qui est de l'application des accords, ne font pas partie du territoire d'Israël? b) Reconnaissez-vous que l'absence d'une telle clause constitue un problème? c) Envisagez-vous d'insérer cette clause dans les accords et, le cas échéant, de renégocier ces accords aux fins de son insertion?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de wto-akkoorden' ->

Date index: 2025-09-07
w